La DGA presenta “una web y una guía didáctica que acercan a las aulas las tres lenguas de Aragón”: aragonés, catalán, y castellano

La Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón pone en marcha ‘Aragón 3L Nuestras Lenguas’, una iniciativa para divulgar entre el alumnado aragonés las tres lenguas habladas en el país: aragonés, catalán, y castellano.

Denunciamos a inacción d'a Consellería d'Educación y DGPL en a elección de libros de texto con errors sobre a realidat lingüistica aragonesa

Dende "Esfendemos as Luengas" hemos veniu denunciando l'emplego de libros de texto en a educación publica y concertada aragonesa, de lo menos 4 editorials de diferent procedencia, Santillana, Oxford, SM, SUA en revistas, y mesmo 1 aragonesa EDELVIVES, con errors sobre a denominación y situación lingüistica aragonesa. O zaguer caso ha estau a editorial "Casals", que seguntes sinyalan dende a DGPL ya estió apercibida o curso pasau por errors claros. En este libro de texto, feito servir en i.e. "IES Valdespartera de Zaragoza", se califica a luenga aragonesa de "variedad del castellano denominada habla aragonesa o baturra". Seguimos sorprendius de …

La Editorial Casals califica al aragonés de "variedad del castellano denominada habla aragonesa o baturra"

El secretario de Cultura e Identidad Nazional de Chunta Aragonesista, Marco Negredo, ha lamentado la publicación por la Editorial Casals de un libro de Lengua y Literatura para 4º de la ESO, en el que describe al aragonés como “variedad del castellano denominada habla aragonesa o baturra”. “No podemos permitir este tipo de ataques contra nuestro patrimonio lingüístico”, ha señalado.

nogara

Nogará lanza los cursos d’aragonés 2020/21

La Asociación Cultural y escuela d’Aragonés prepara el inicio de los cursos d’aragonés 2020/21 con todas las garantías frente a la COVID-19 / L’Asociación Cultural y escuela d’Aragonés prepara l’inicio d’os cursos d’aragonés 2020/21 con todas as garantías frent a la COVID-19

aragonés

El Ayuntamiento de Caspe retoma el curso de introducción al aragonés

En total se desarrollarán tres sesiones, los sábados 17 y 24 de octubre y 7 de noviembre. El concejal de Cultura del Ayuntamiento de Caspe, Rafael Lumbreras (CHA), ha recordado que con esta iniciativa se busca "sensibilizar sobre la difícil situación de esta lengua, ponerla en valor y conocer los medios para trasmitir y hacer crecer nuestra herencia lingüística".

Aragón se suma a la celebración del Día Europeo de las Lenguas

Uno de los principales objetivos de esta iniciativa es promover la riqueza de la diversidad lingüística y cultural de Europa. 53 asociaciones del ámbito de los idiomas aragonés y catalán han suscrito un compromiso de trabajo conjunto con la Dirección General de Política Lingüística.

Firefox

Lichess, Telegram y Firefox en aragonés: los últimos lanzamientos de Softaragonés

Tanto la aplicación de ajedrez, como la app de mensajería y el buscador ya tienen su versión en aragonés. En la web de Softaragonés se pueden encontrar las instrucciones de instalación de distintos programas en aragonés, así como acceder a otras herramientas lingüísticas como el traductor automático entre las lenguas de Aragón.

Convocados los premios ‘Arnal Cavero’, ‘Guillem Nicolau’, y ‘Antonio Artero’ para la difusión del aragonés y el catalán

El Gobierno de Aragón ha publicado en el Boletín Oficial de Aragón -BOA- la convocatoria y bases del Premio ‘Arnal Cavero 2020’, el ‘Premio Guillem Nicolau’ y el II Concurso ‘Antonio Artero’, “todos ellos van destinados a reconocer la labor en fomento de la difusión del aragonés y el catalán de Aragón”, indican. El plazo culmina en 15 días hábiles.

Reclamamos competencias lingüísticas en representantes institucionales con las lenguas propias de Aragón

38 años después del Estatuto de Aragón y 13 después del reconocimiento de las lenguas propias de Aragón en este para promoverlas y difundirlas... Todavía no tenemos un representante, ya no hablamos de la capacidad de los consejeros/as para ello, que puedan comparecer en aragonés y/o catalán. Aprovechamos esta noticia que nos llega desde los medios de comunicación vascos, para hacer recuerdo de este derecho que hablantes de aragonés y catalán en Aragón tendrían que tener; recibir la información de mano de sus políticos en su lengua materna. En el País Vasco, 38 años después de la aprobación de la …

pignatelli

La DGA convoca subvenciones para el fomento del aragonés y del catalán

El Boletín Oficial de Aragón publica este jueves las órdenes que regulan la convocatoria de subvenciones a entidades locales y organizaciones sin ánimo de lucro que se suman a otros proyectos de fomento de las lenguas propias de Aragón

La DGA impulsa “la difusión del aragonés y el catalán de Aragón en centros educativos”

La Dirección General de Política Lingüística pretende “facilitar asesoramiento y recursos para que los centros promuevan actividades y proyectos de trabajo en ambas lenguas”. El BOA publica este miércoles las órdenes que regulan los programas “Luzía Dueso” y “Jesús Moncada”.

Lambán amaga l'aragonés en a Conferencia de Sant Millán d'a Cogolla

En una d'as suyas ya tradicionals salidas de tono y exaltación d'Espanya. Lo pasau 31 de chuliol en plena Conferencia de Presidents pa analisar la salida y conseqüencias d'o COVID-19, aprofitó la celebración d'esta en o monesterio de Sant Millán d'a Cogolla -La Rioja- pa contrimostrar la suya emoción en charrar "espanyol".

Krevi

Krevi Solenco: “Os Chardins de Shalimar quiere ser la voz de una lengua en peligro de desaparecer, se va con cada abuelo y cada abuela que deja esta vida”

Hablamos con este rapero aragonés sobre su nuevo disco pero también sobre cómo es posible utilizar la cultura como una herramienta de lucha contra el fascismo y de cómo el aragonés sigue vivo allí donde quiera ser escuchado

coscujuela

El Gobierno de Aragón convoca el Premio Chuana Coscujuela

Destacó como una de las mejores y más populares escritoras en aragonés del último tercio del siglo XX. Fue en Adahuesca, el pueblo de su infancia, en el que situó su obra maestra: A lueca (a historia d’una mozeta d’o Semontano); escrita a finales de la década de los años 70 y que constituyó el primer libro que se editaba en aragonés del Somontano.

CHA critica el “incumplimiento legal” de la DPH en los cursos de educación permanente de personas adultas

Para José Ramón Ceresuela, Secretario Territorial de CHA en el Alto Aragón, “es muy grave que un año más, la Diputación Provincial de Huesca no oferte las lenguas de Aragón, incumpliendo la legislación aragonesa, en un territorio donde coexiste como en ningún otro de Aragón el bilinguísmo, aragonés/castellano y catalán/castellano”.

Naixe Ninogará, un perfil de recursos pa ninas y ninos, en aragonés

“Dimpués d'o confinamiento, ixas largas y proveitosas horas con os fillos nuestros, nos han feito honra pa cavilar en a posibilidat de mas ferramientas que nos aduyen en a educación”, pais, mais y educadors infantils de l'entorno social de Nogará han decidiu “de crear un grupo d'autoaduya y replega de recursos, pa ninos y ninas que fan parte de familias aragonesofonas”.

aragonesa

Maestros y maestras podrán cursar la especialidad de Lengua Aragonesa en el Campus de Uesca desde el próximo curso

Este nuevo itinerario formativo aporta, junto al título genérico de graduado en Magisterio en Infantil o Primaria, esta especialización profesional

lengua

El cierre de la Oficina de Lengua Aragonesa en Uesca “pone de manifiesto el desprecio a nuestra lengua privativa y a nuestra cultura”

Para Sonia Alastruey, coordinadora de CHA-Uesca “el Ayuntamiento debería de hacer propio este servicio que hasta ahora se ha prestado a través de un contrato de asesoramiento, pero desgraciadamente lo que nos toca es responder a estos ataques a nuestra lengua privativa, a nuestra dignidad como oscenses y aragoneses [...]"

Cervantes

Instituto Cervantes vuelve a marginar el aragonés en la diversidad lingüística y pluralidad del Estado español

En otra muestra de marginación y desidia por la lengua y cultura aragonesa del Estado español, el martes 26 de mayo firmaban telemáticamente uno acuerdo a 4 bandas, Instituto Cervantes, Institut Ramon Llull, Consejo da Cultura Galega e Instituto Vasco Etxepare, en el que se ha venido a llamar "Apoyo a la diversidad lingüística de España y respeto a su realidad pluricultural a través del diálogo y el entendimiento". Hay que decir que ya "llueve sobre mojado" y no es la primera vez que Instituto Cervantes margina y discrimina la lengua aragonesa. La propia inexistencia de un Instituto que impulse …

A mosica contina fendo vistera a lengua aragonesa con O Zaguer Chilo III

A tercera edición de O Zaguer Chilo, prochecto empentau por la Asociación Cultural Nogará-Religada, presenta 20 grupos d'a nueva scena mosical aragonesa, y as suyas 20 nuevas cancions de raso en aragonés.

Ya ye en marcha o VI concurso de haikus en aragonés

Pa participar, se tienen que escribir os haikus en o evento de Facebook. Si quiers escribir en Twitter, fez-lo con o hashtag #VIconcursohaikusaragones

El Gobierno de Aragón publica la información del Estado de Alarma en 9 idiomas pero olvida el aragonés y el catalán

Encomiable y necesario el esfuerzo del Gobierno de Aragón por explicar en su lengua a las residentes en su territorio, foranas o locales, toda la información de servicio emanada de la situación de Estado de Alarma por el COVID 19, tanto como inexplicable resulta que no haga los mismo para las hablantes de aragonés y catalán.

Krevi Solenco

Krevi Solenco lanza "Zañak Irakiten", el segundo adelanto de su nuevo disco, de la mano de Monsieur leCrêpe

La canción, “Zañak Irakiten” es como explica el rapero, “una colaboración an que fe-mos un mezclallo de luenga aragonesa, euskera y castellano y no ye so que una parodia d´un estereotipo muy d´actualidad hue, por desgracia”

Krevi Solenco

Krevi Solenco publica su nuevo videoclip 'Au d'aquí'

De unos años a esta parte, Krevi Solenco ha comenzado a rapear en lengua aragonesa. Publicó una primera canción titulada 'No ye que Rapen' el disco O Zaguer Chilo vol. 1 editado por la Asociación Cultural Nogara Religada en el 2017, ahora saca este tema como presentación de su primer disco en aragonés

Occitania, Euskal Herria y Aragón trabajan conjuntamente por los idiomas de los Pirineos

Las entidades representantes de Occitania, Euskal Herria y Aragón, socias del programa europeo POCTEFA LINGUATEC, se reunieron este jueves, 27 de febrero, en la ciudad de Uesca, para desarrollar conjuntamente recursos lingüísticos para los idiomas de los Pirineos.

lengua

El Ayuntamiento de Uesca cierra la Oficina de Lengua Aragonesa

La Oficina de la Lengua Aragonesa (OLA), que se ubica en el Centro Cultural “Manuel Benito Moliner” abrió a mediados de 2016, y se creó para fomentar la normalización, el uso y la presencia del aragonés en los ámbitos de la vida social y cultural de la ciudad

La DGA promociona el aragonés y el catalán de Aragón con motivo del Día Internacional de la Lengua Materna

Más de 60 localidades se suman a las actividades y actos programados con motivo del Día Internacional de la Lengua Materna, organizados desde el Gobierno de Aragón a través de su Dirección General de Política Lingüística, y con la colaboración de 123 entidades, llenarán de actividad las comarcas del país desde el 21 de febrero hasta el mes de abril.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de nuestra política de cookies, pincha el enlace para más información.

ACEPTAR
Aviso de cookies