La DGA impulsa “la difusión del aragonés y el catalán de Aragón en centros educativos”

La Dirección General de Política Lingüística pretende “facilitar asesoramiento y recursos para que los centros promuevan actividades y proyectos de trabajo en ambas lenguas”. El BOA publica este miércoles las órdenes que regulan los programas “Luzía Dueso” y “Jesús Moncada”.

Lambán amaga l'aragonés en a Conferencia de Sant Millán d'a Cogolla

En una d'as suyas ya tradicionals salidas de tono y exaltación d'Espanya. Lo pasau 31 de chuliol en plena Conferencia de Presidents pa analisar la salida y conseqüencias d'o COVID-19, aprofitó la celebración d'esta en o monesterio de Sant Millán d'a Cogolla -La Rioja- pa contrimostrar la suya emoción en charrar "espanyol".

Krevi

Krevi Solenco: “Os Chardins de Shalimar quiere ser la voz de una lengua en peligro de desaparecer, se va con cada abuelo y cada abuela que deja esta vida”

Hablamos con este rapero aragonés sobre su nuevo disco pero también sobre cómo es posible utilizar la cultura como una herramienta de lucha contra el fascismo y de cómo el aragonés sigue vivo allí donde quiera ser escuchado

coscujuela

El Gobierno de Aragón convoca el Premio Chuana Coscujuela

Destacó como una de las mejores y más populares escritoras en aragonés del último tercio del siglo XX. Fue en Adahuesca, el pueblo de su infancia, en el que situó su obra maestra: A lueca (a historia d’una mozeta d’o Semontano); escrita a finales de la década de los años 70 y que constituyó el primer libro que se editaba en aragonés del Somontano.

CHA critica el “incumplimiento legal” de la DPH en los cursos de educación permanente de personas adultas

Para José Ramón Ceresuela, Secretario Territorial de CHA en el Alto Aragón, “es muy grave que un año más, la Diputación Provincial de Huesca no oferte las lenguas de Aragón, incumpliendo la legislación aragonesa, en un territorio donde coexiste como en ningún otro de Aragón el bilinguísmo, aragonés/castellano y catalán/castellano”.

Naixe Ninogará, un perfil de recursos pa ninas y ninos, en aragonés

“Dimpués d'o confinamiento, ixas largas y proveitosas horas con os fillos nuestros, nos han feito honra pa cavilar en a posibilidat de mas ferramientas que nos aduyen en a educación”, pais, mais y educadors infantils de l'entorno social de Nogará han decidiu “de crear un grupo d'autoaduya y replega de recursos, pa ninos y ninas que fan parte de familias aragonesofonas”.

aragonesa

Maestros y maestras podrán cursar la especialidad de Lengua Aragonesa en el Campus de Uesca desde el próximo curso

Este nuevo itinerario formativo aporta, junto al título genérico de graduado en Magisterio en Infantil o Primaria, esta especialización profesional

lengua

El cierre de la Oficina de Lengua Aragonesa en Uesca “pone de manifiesto el desprecio a nuestra lengua privativa y a nuestra cultura”

Para Sonia Alastruey, coordinadora de CHA-Uesca “el Ayuntamiento debería de hacer propio este servicio que hasta ahora se ha prestado a través de un contrato de asesoramiento, pero desgraciadamente lo que nos toca es responder a estos ataques a nuestra lengua privativa, a nuestra dignidad como oscenses y aragoneses [...]"

Cervantes

Instituto Cervantes vuelve a marginar el aragonés en la diversidad lingüística y pluralidad del Estado español

En otra muestra de marginación y desidia por la lengua y cultura aragonesa del Estado español, el martes 26 de mayo firmaban telemáticamente uno acuerdo a 4 bandas, Instituto Cervantes, Institut Ramon Llull, Consejo da Cultura Galega e Instituto Vasco Etxepare, en el que se ha venido a llamar "Apoyo a la diversidad lingüística de España y respeto a su realidad pluricultural a través del diálogo y el entendimiento". Hay que decir que ya "llueve sobre mojado" y no es la primera vez que Instituto Cervantes margina y discrimina la lengua aragonesa. La propia inexistencia de un Instituto que impulse …

A mosica contina fendo vistera a lengua aragonesa con O Zaguer Chilo III

A tercera edición de O Zaguer Chilo, prochecto empentau por la Asociación Cultural Nogará-Religada, presenta 20 grupos d'a nueva scena mosical aragonesa, y as suyas 20 nuevas cancions de raso en aragonés.

Ya ye en marcha o VI concurso de haikus en aragonés

Pa participar, se tienen que escribir os haikus en o evento de Facebook. Si quiers escribir en Twitter, fez-lo con o hashtag #VIconcursohaikusaragones

El Gobierno de Aragón publica la información del Estado de Alarma en 9 idiomas pero olvida el aragonés y el catalán

Encomiable y necesario el esfuerzo del Gobierno de Aragón por explicar en su lengua a las residentes en su territorio, foranas o locales, toda la información de servicio emanada de la situación de Estado de Alarma por el COVID 19, tanto como inexplicable resulta que no haga los mismo para las hablantes de aragonés y catalán.

Krevi Solenco

Krevi Solenco lanza "Zañak Irakiten", el segundo adelanto de su nuevo disco, de la mano de Monsieur leCrêpe

La canción, “Zañak Irakiten” es como explica el rapero, “una colaboración an que fe-mos un mezclallo de luenga aragonesa, euskera y castellano y no ye so que una parodia d´un estereotipo muy d´actualidad hue, por desgracia”

Krevi Solenco

Krevi Solenco publica su nuevo videoclip 'Au d'aquí'

De unos años a esta parte, Krevi Solenco ha comenzado a rapear en lengua aragonesa. Publicó una primera canción titulada 'No ye que Rapen' el disco O Zaguer Chilo vol. 1 editado por la Asociación Cultural Nogara Religada en el 2017, ahora saca este tema como presentación de su primer disco en aragonés

Occitania, Euskal Herria y Aragón trabajan conjuntamente por los idiomas de los Pirineos

Las entidades representantes de Occitania, Euskal Herria y Aragón, socias del programa europeo POCTEFA LINGUATEC, se reunieron este jueves, 27 de febrero, en la ciudad de Uesca, para desarrollar conjuntamente recursos lingüísticos para los idiomas de los Pirineos.

lengua

El Ayuntamiento de Uesca cierra la Oficina de Lengua Aragonesa

La Oficina de la Lengua Aragonesa (OLA), que se ubica en el Centro Cultural “Manuel Benito Moliner” abrió a mediados de 2016, y se creó para fomentar la normalización, el uso y la presencia del aragonés en los ámbitos de la vida social y cultural de la ciudad

La DGA promociona el aragonés y el catalán de Aragón con motivo del Día Internacional de la Lengua Materna

Más de 60 localidades se suman a las actividades y actos programados con motivo del Día Internacional de la Lengua Materna, organizados desde el Gobierno de Aragón a través de su Dirección General de Política Lingüística, y con la colaboración de 123 entidades, llenarán de actividad las comarcas del país desde el 21 de febrero hasta el mes de abril.

Lo fanzine “Güesque, la voz que fa creyer las béstias” se presenta en lo Casal A Enrestida de Zaragoza

Tras trayer-nos “la traduccion d’o prencipe d’a Odisea, lo primer dia d’a Guerra u parlar-nos d’a literatura oral” agora nos contan “histórias kalimocheras, de conciertos punks”, y muitas atras cosetas somardas

CHA presenta en el Senado una iniciativa en defensa de las lenguas minoritarias de Aragón: aragonés y catalán

Chunta Aragonesista ha trasladado una nueva iniciativa a la Cámara Alta española por medio del senador de Compromís, Carles Mulet, para conseguir el reconocimiento profesional del docente que imparta la especialidad de aragonés o de catalán en todo el ciclo educativo obligatorio.

Calamocha

Alumnado del IES ‘Valle del Jiloca’ de Calamocha realiza un viaje por las lenguas de Aragón

Se trata de una actividad ofertada dentro del Programa 'Luzía Dueso' del Departamento de Educación, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón que trata de difundir el aragonés y acercarlo a los centros educativos del territorio

Uesca vuelve a dar la bienvenida en aragonés con una valla publicitaria

La Plataforma Charramos Aragonés comenzó una campaña de recaudación que ha superado las expectativas. Tanto es así que están valorando si colocar más carteles poniendo de manifiesto que en la ciudad el aragonés está todavía muy vivo.

La plataforma Charramos lanza un crowdfunding para dar visibilidad al aragonés y "combatir la irresponsabilidad lingüística" del Ayuntamiento de Uesca

"Nos hemos propuesto regalar a las y los oscenses y a las personas visitantes un cartel que visibilice y que exprese que estamos orgullosos de ser como somos y de hablar nuestra lengua". Este es el motivo por el que la plataforma Charramos Aragonés ha puesto en marcha un crowdfunding en la plataforma Gofundme: montar vallas publicitarias para valorizar su lengua y evidenciar "la intolerancia de los gobiernos".

La página web “Lenguas de Aragón” supera ya el millón de visitas

El 'Aragonario', un diccionario que traduce online más de 17.000 entradas del castellano al aragonés, recibe actualmente más de 1.000 visitas al día, y está previsto que en los próximos meses se introduzcan 6.000 vocablos nuevos y se incorporen todas las variantes comarcales de la lengua aragonesa

carteles

Podemos Huesca solicita la reposición de los carteles "Uesca ziudat bilingüe"

Según explican desde Podemos "en dichos carteles se constataba una realidad, ya que en Huesca viven al menos 1000 personas que hablan la lengua aragonesa y, por lo tanto, es una Ziudat bilingüe"

PP enriste contra l'aragonés estándar, a ferramienta mas útil d'una luenga minorizada

Totz os lingüistas coinciden en que l'estándar ye a ferramienta que permite a las luengas minorizadas meter-se a mesmo libel y con as mesmas oportunidatz que a resta de luengas mayoritarias. O PP lo sabe, y una vegada que no puede luitar contra l'evidencia d'a existencia de l'aragonés ni la suya historia, s'agafa a ista ascla, que ye l'oposición a lo suyo estándar. A estandarización d'una luenga posibilita que ista s'incorpore a ámbitos dica agora vetaus: ensenyanza, administración, meyos de comunicación, literatura escrita... Ye cierto que queda encara un largo camino por recorrer pa situar-se a la par que as …

Qué Pasa!

El rapero zaragozano, Qué Pasa!, lanza su nuevo tema y videoclip en aragonés, ‘No he reblato’

Es el tercer tema en aragonés que compone el veterano rapero maño a lo largo de su carrera musical, y el primero que goza de distribución digital en todo el mundo. 'No he reblato' se encuentra ya disponible en las principales tiendas digitales y plataformas de streaming del mundo.

31 relatos en aragonés en 31 diyas

Carlos G. Esteban, autor d'o blog Tierra de barrenaus, ha escrito y publicau 31 relatos en aragonés en los 31 diyas d'o mes d'octubre, cumplindo con lo reto mundial Inktober a on que creadors de diferents disciplinas presientan una obra cada diya d'o me

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de nuestra política de cookies, pincha el enlace para más información.

ACEPTAR
Aviso de cookies