A mosica contina fendo vistera a lengua aragonesa con O Zaguer Chilo III

A tercera edición de O Zaguer Chilo, prochecto empentau por la Asociación Cultural Nogará-Religada, presenta 20 grupos d'a nueva scena mosical aragonesa, y as suyas 20 nuevas cancions de raso en aragonés.

Ya ye en marcha o VI concurso de haikus en aragonés

Pa participar, se tienen que escribir os haikus en o evento de Facebook. Si quiers escribir en Twitter, fez-lo con o hashtag #VIconcursohaikusaragones

El Gobierno de Aragón publica la información del Estado de Alarma en 9 idiomas pero olvida el aragonés y el catalán

Encomiable y necesario el esfuerzo del Gobierno de Aragón por explicar en su lengua a las residentes en su territorio, foranas o locales, toda la información de servicio emanada de la situación de Estado de Alarma por el COVID 19, tanto como inexplicable resulta que no haga los mismo para las hablantes de aragonés y catalán.

Krevi Solenco

Krevi Solenco lanza "Zañak Irakiten", el segundo adelanto de su nuevo disco, de la mano de Monsieur leCrêpe

La canción, “Zañak Irakiten” es como explica el rapero, “una colaboración an que fe-mos un mezclallo de luenga aragonesa, euskera y castellano y no ye so que una parodia d´un estereotipo muy d´actualidad hue, por desgracia”

Krevi Solenco

Krevi Solenco publica su nuevo videoclip 'Au d'aquí'

De unos años a esta parte, Krevi Solenco ha comenzado a rapear en lengua aragonesa. Publicó una primera canción titulada 'No ye que Rapen' el disco O Zaguer Chilo vol. 1 editado por la Asociación Cultural Nogara Religada en el 2017, ahora saca este tema como presentación de su primer disco en aragonés

Occitania, Euskal Herria y Aragón trabajan conjuntamente por los idiomas de los Pirineos

Las entidades representantes de Occitania, Euskal Herria y Aragón, socias del programa europeo POCTEFA LINGUATEC, se reunieron este jueves, 27 de febrero, en la ciudad de Uesca, para desarrollar conjuntamente recursos lingüísticos para los idiomas de los Pirineos.

lengua

El Ayuntamiento de Uesca cierra la Oficina de Lengua Aragonesa

La Oficina de la Lengua Aragonesa (OLA), que se ubica en el Centro Cultural “Manuel Benito Moliner” abrió a mediados de 2016, y se creó para fomentar la normalización, el uso y la presencia del aragonés en los ámbitos de la vida social y cultural de la ciudad

La DGA promociona el aragonés y el catalán de Aragón con motivo del Día Internacional de la Lengua Materna

Más de 60 localidades se suman a las actividades y actos programados con motivo del Día Internacional de la Lengua Materna, organizados desde el Gobierno de Aragón a través de su Dirección General de Política Lingüística, y con la colaboración de 123 entidades, llenarán de actividad las comarcas del país desde el 21 de febrero hasta el mes de abril.

Lo fanzine “Güesque, la voz que fa creyer las béstias” se presenta en lo Casal A Enrestida de Zaragoza

Tras trayer-nos “la traduccion d’o prencipe d’a Odisea, lo primer dia d’a Guerra u parlar-nos d’a literatura oral” agora nos contan “histórias kalimocheras, de conciertos punks”, y muitas atras cosetas somardas

CHA presenta en el Senado una iniciativa en defensa de las lenguas minoritarias de Aragón: aragonés y catalán

Chunta Aragonesista ha trasladado una nueva iniciativa a la Cámara Alta española por medio del senador de Compromís, Carles Mulet, para conseguir el reconocimiento profesional del docente que imparta la especialidad de aragonés o de catalán en todo el ciclo educativo obligatorio.

Calamocha

Alumnado del IES ‘Valle del Jiloca’ de Calamocha realiza un viaje por las lenguas de Aragón

Se trata de una actividad ofertada dentro del Programa 'Luzía Dueso' del Departamento de Educación, Cultura y Deporte del Gobierno de Aragón que trata de difundir el aragonés y acercarlo a los centros educativos del territorio

Uesca vuelve a dar la bienvenida en aragonés con una valla publicitaria

La Plataforma Charramos Aragonés comenzó una campaña de recaudación que ha superado las expectativas. Tanto es así que están valorando si colocar más carteles poniendo de manifiesto que en la ciudad el aragonés está todavía muy vivo.

La plataforma Charramos lanza un crowdfunding para dar visibilidad al aragonés y "combatir la irresponsabilidad lingüística" del Ayuntamiento de Uesca

"Nos hemos propuesto regalar a las y los oscenses y a las personas visitantes un cartel que visibilice y que exprese que estamos orgullosos de ser como somos y de hablar nuestra lengua". Este es el motivo por el que la plataforma Charramos Aragonés ha puesto en marcha un crowdfunding en la plataforma Gofundme: montar vallas publicitarias para valorizar su lengua y evidenciar "la intolerancia de los gobiernos".

La página web “Lenguas de Aragón” supera ya el millón de visitas

El 'Aragonario', un diccionario que traduce online más de 17.000 entradas del castellano al aragonés, recibe actualmente más de 1.000 visitas al día, y está previsto que en los próximos meses se introduzcan 6.000 vocablos nuevos y se incorporen todas las variantes comarcales de la lengua aragonesa

carteles

Podemos Huesca solicita la reposición de los carteles "Uesca ziudat bilingüe"

Según explican desde Podemos "en dichos carteles se constataba una realidad, ya que en Huesca viven al menos 1000 personas que hablan la lengua aragonesa y, por lo tanto, es una Ziudat bilingüe"

PP enriste contra l'aragonés estándar, a ferramienta mas útil d'una luenga minorizada

Totz os lingüistas coinciden en que l'estándar ye a ferramienta que permite a las luengas minorizadas meter-se a mesmo libel y con as mesmas oportunidatz que a resta de luengas mayoritarias. O PP lo sabe, y una vegada que no puede luitar contra l'evidencia d'a existencia de l'aragonés ni la suya historia, s'agafa a ista ascla, que ye l'oposición a lo suyo estándar. A estandarización d'una luenga posibilita que ista s'incorpore a ámbitos dica agora vetaus: ensenyanza, administración, meyos de comunicación, literatura escrita... Ye cierto que queda encara un largo camino por recorrer pa situar-se a la par que as …

Qué Pasa!

El rapero zaragozano, Qué Pasa!, lanza su nuevo tema y videoclip en aragonés, ‘No he reblato’

Es el tercer tema en aragonés que compone el veterano rapero maño a lo largo de su carrera musical, y el primero que goza de distribución digital en todo el mundo. 'No he reblato' se encuentra ya disponible en las principales tiendas digitales y plataformas de streaming del mundo.

31 relatos en aragonés en 31 diyas

Carlos G. Esteban, autor d'o blog Tierra de barrenaus, ha escrito y publicau 31 relatos en aragonés en los 31 diyas d'o mes d'octubre, cumplindo con lo reto mundial Inktober a on que creadors de diferents disciplinas presientan una obra cada diya d'o me

charramos

Se rechistra un retorno de reposizión cuentra ra desinstalazión d'os cartels de retulazión bilingüe per l'actual conzello oszense

Ista aczión gosa ubrir un fren legal pa fer tornar os cartels que daban a bienvenida en aragonés e castellano a toz os oszenses e visitadors

Ya no somos «Bienvenius»

Cuando finalizaba mi infancia y entraba en la adolescencia tuve que marcharme al internado a Huesca, ya que en aquella época no proliferaban los institutos en la provincia y para estudiar no tenías más remedio que separarte de tu familia. Afortunadamente, Huesca siempre ha ejercido su capitalidad y se ha mostrado acogedora con los visitantes y con aquellos que, temporal o definitivamente, han trasladado su domicilio allí. Aunque, todo hay que decirlo, los adolescentes capitalinos, con esa insolencia típica de la edad, se atrevían a llamarnos tapueblos a los pobres pueblerinos, mofándose de esa forma de hablar tan arraigada entonces, …

Ofizina de Lengua Aragonesa

Con Huesca Podemos Equo defiende la utilidad de la Ofizina de Lengua Aragonesa

En la actualidad, la Ofizina de Lengua Aragonesa (OLA) se encuentra sin presupuesto para las actividades que tenía diseñadas y aprobadas porque “para salvar la Feria de Teatro y Danza, en una ingeniería fiscal de dudosa ética, se vaciaron varias partidas de la OLA [...]"

charramos

Charramos Aragonés entrega al Ayuntamiento de Uesca un libro y un folleto explicativo del aragonés

Esta plataforma ha trasladado su preocupación sobre el hecho "tan gravísimo que supone las acciones pro-activas y destructivas de bienes y derechos contra los hablantes de aragonés" en referencia a la retirada de los carteles de bienvenida en aragonés

PCE

El PCE en defensa de la cultura aragonesa

El pasado 1 de octubre el Ayuntamiento de Huesca retiró los carteles en castellano y aragonés que daban la bienvenida a la ciudad mostrando su realidad bilingüe. El día anterior, el 30 de septiembre, prosperó una iniciativa en el pleno del Ayuntamiento de Huesca con el apoyo de los 3 grupos de la derecha (PP, Cs y Vox) que pedía precisamente la retirada de estos carteles por considerarlos una “falsedad” y una “vergüenza”. Para el Partido Comunista de España (PCE) el bilingüismo de la ciudad de Huesca no es una falsedad, pues alrededor de un millar de personas residentes en …

Ronda

La defensa de las tres lenguas de Aragón protagonista del concierto de la Ronda de Boltaña de Zaragoza

La plataforma Charramos Aragonés participó en el concierto de la banda en las Fiestas del Pilar e incluso, algunos de los miembros de la Ronda de Boltaña lucieron camisetas con el logo de la plataforma en contra de la retirada del cartel de Uesca en aragonés

Masivo apoyo al manifiesto de la plataforma Charramos Aragonés

La plataforma Charramos Aragonés lanzó este viernes una campaña de recogida de firmas a través de internet. El objetivo es conseguir adhesiones al manifiesto en el que se explican las razones por las cuales "es necesario visibilizar, proteger y fomentar el aragonés". Más de mil personas residentes en Uesca hablan esta lengua según el censo de 2011. Además, recuerdan que el aragonés goza de diversos acuerdos internacionales y leyes para fomentar su protección y promoción.

charramos

Manifiesto d'a Plataforma "Charramos Aragonés"

A Plataforma "Charramos Aragonés", d'a que fan parti esferens ziudadans y entidaz d'Aragón, presentan o manifiesto que s'achunta con enchaquia d'a retirada d'os cartels bilingües d'a ziudat de Uesca

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de nuestra política de cookies, pincha el enlace para más información.

ACEPTAR
Aviso de cookies