La realizadora oscense Marta Javierre Acín gana el I Concurso Antonio Artero de vídeo en lengua aragonesa

El jurado ha reconocido la obra experimental “Cuan o río sona” y ha destacado que se trata de una alegoría a los movimientos del agua de los ríos de Aragón. La autora ha contado con la colaboración de Fernando Gatón para el sonido y la música es de Jenzo. La ganadora recibirá 500 euros.

CHA traslada al Senado una nueva iniciativa en defensa del aragonés

CHA va a trasladar una nueva iniciativa a la Cámara Alta, por medio del senador de Compromís, Carles Mulet, para conseguir el reconocimiento profesional de la persona docente que imparte la especialidad del aragonés en todo el ciclo educativo obligatorio

Abierto el plazo para participar en el III Premio “Pedro Lafuente” en aragonés

Dotados con 750 euros, las personas que así lo deseen podrán presentarse al Premio de “Narrazión Curta”, el Premio “Zagals” -solo para niños y niñas-, y el Premio “Bota d’Oro”

Chesús Aranda Guerrero, premio literario en aragonés Arnal Cavero 2018

El jurado concede el galardón a la obra ‘Simién d’Umanistas’ del escritor, cuya infancia transcurrió en los valles de Ansó y Echo

‘Golín, golín’, un disco que recopila las canciones en patués del Valle de Benás

La mayoría de las letras del disco pertenecen a la profesora Carmen Castán, mientras que la música es de Nacho Vidal y Belén Castel. El proyecto ha sido editado por la Asociación Guayente y se ha grabado con el alumnado y el profesorado de la Escuela de Música de la Ball.

Aragón

El Gobierno de Aragón convocará en septiembre el I Concurso Braulio Foz de cómic en lengua aragonesa

Las obras presentadas, de tema libre, deberán ser originales e inéditas y podrán presentarse hasta dos por la misma persona, con un mínimo de cuatro páginas en blanco y negro o color, de medida DIN-A4 o proporcional. Las bases se publicarán en el BOA en septiembre y el guión del cómic será en aragonés común o en cualquiera de sus variedades.

Califican de “atentado" a los descubridores de las regiones altas aragonesas a toponimia tradicional

Escritores de montaña como Alberto Martínez ya están acostumbrados a esta intrasigencia; desde espacios que no suelen respetar la toponimia tradicional aragonesa, ni las lenguas propias; Desnivel, Grandes Espacios, Heraldo de Aragón, Heraldo Huesca, Diario de Levante, El Mundo de los Pirineos, FAM, etcétera

L'aragonés, la fabla y normalizar las diferencias

No creyeba que en 2018 fese falta escribir sobre la necesidat d'un standard pa l'aragonés, u pa qualsiquier lengua que quiera sobrevivir en lo que clamamos Occident. Pero la publicación en Arainfo de dos articlos (de Gabriel Sanz y Ramón Lozano) metendo en dubda ixa necesidat fan que siga menester tornar a desfender una ferramienta que considero bien util como ye la d'una norma culta pa la nuestra lengua. Totz dos articlos critican, no sin buena cosa de razón, un hipotetico modelo standard de l'aragonés que se gosa de calificar en zagueras como "fabla". Ixe modelo que todas tenemos en …

El Gobierno de Aragón regula la certificación del conocimiento en lengua aragonesa

La certificación sigue los criterios del marco común europeo de referencia para las lenguas. Anualmente, se convocarán unas pruebas para certificar los niveles A2, B1 y B2.

Contino, enta l'aragonés común

Foi noticia de l'articlo de Gabriel Sanz Casasnovas qui o pasau día 6 de chulio segundiaba lo escrito mío Enta l'aragonés común. No ye lo que habierái queriu, pero me veigo en a obligación de fer una chiqueta interpelación "por alusions" que prometo será breu, y de seguiu nos metemos con o chupo d'a suya epistola. En primeras agradeixer a Sanz a suya innecesaria faina de documentación, en fer publica la mía condición igual de responsable d'a Ofizina de Lengua Aragonesa d'o Concello de Zaragoza como de miembro d'EFA. As dos afillacions, cochunturalment, son verdat. Como ye verdat que lo …

Enta l’aragonés comun?

El pasau dia 3 de juliol, AraInfo va publlicar l’escrito «Enta l’aragonés comun», on Miguel Ánchel Barcos, responsable de la Oficina de Llengua Aragonesa a Zaragoça i socio d’EFA, defendeva la construccion d’un estándar aragonés pa mirar de revertir la dramática situacion del nuestro romance. Estas línias que siguen quieren ser una répllica a ixe escrito. La propuesta de Barcos, compartida per quasi tot el movimiento de l’aragonés dende 1978 hasta avuí, extrapola las experiencias de gallegos, vascos i catalans al contexto socio-lingüístico de l’Alto Aragon, como si ésta fuese la única sallida posible pa l’aragonés. Pero la qüestion aquí …

Enta l'aragonés común

Parolas de debán: Lo presén escrito ha estau feito como parti de os materials d'un curso de luenga aragonesa convocau por lo Instituto Aragonés d'Administrazions Publicas y que he impartíu o pasau mes de chunio en Zaragoza. Con él pretendeba dar a l'alumnalla una envista cheneral de a construczión, u cómo debeba estar, de la nuestra Koiné, que yo goso clamar "aragonés común". Asina mesmo prebaba d'afrontar as suyas ideyolochías lingüisticas y que se i concarasen con a propuesta d'ista envista de a soziolingüistica de l'aragonés. Ya que no son muitos os escritos que se han feito publicos, a lo …

Aragón participa en Pau en una reunión para desarrollar herramientas que mejoren el nivel de digitalización del aragonés

El proyecto EFA 227/16 LINGUATEC fue aprobado en la segunda convocatoria POCTEFA con un presupuesto de 1.227.500 euros y está cofinanciado al 65% por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER) a través del Programa Interreg

Unas trescientas personas han estudiado aragonés y catalán gratis a través de la DPZ

La idea se puso en marcha como consecuencia de la recuperación de los cursos de Teleformación de DPZ, en septiembre de 2016 y tuvo una sensacional acogida. Por ese motivo, en 2017 se duplicó la oferta añadiendo cursos de profundización en ambas lenguas (catalán y aragonés).

“As ueito crabas”, un cuento ilustrado por escolares que estudian aragonés

La publicación se enmarca dentro de la colección “Cuentos de Casa Nuestra” del que hace el número 5. Esta colección está concebida como un espacio para que escolares y profesorado de aragonés den a conocer sus trabajos de tal forma que sirva para la enseñanza de la lengua aragonesa.

Un total de 46 escolares de centros educativos que imparten lengua aragonesa se encuentran en Búbal

Este lugar emblemático del Valle de Tena se ha preparado como espacio didáctico y permitirá a quien participe apreciar la riqueza y variedad del patrimonio natural, social y cultural de Búbal, además de convivir en un entorno de diversidad lingüística

Convocados los programas para que los centros educativos ofrezcan actividades en aragonés y catalán

La convocatoria está dirigida a centros de todos los niveles. Los interesados en participar en estos programas deberán solicitarlo a la Dirección General de Política Lingüística, tal y como se detalla en las convocatorias publicadas en el Boletín Oficial de Aragón

Chesús Garcés Baquer ‘Baitico’, premio Chuana Coscujuela 2018

El premio Chuana Coscujuela reconoce una labor continuada o de especial notoriedad e importancia, en cualquiera de los ámbitos sociales, culturales, deportivos, artísticos o económicos, que supongan un destacado beneficio para la lengua aragonesa

La Oficina de Lengua Aragonesa presenta un vídeo sobre la historia y la situación del aragonés en Uesca y su entorno

El responsable de la OLA, Chusé Raúl Usón, ha señalado que esta es la primera vez que se realiza un audiovisual de esta características en el que se explica qué es el aragonés, dónde se habla y sus principales problemáticas

Artieda acoge la octava trobada de inmersión lingüística en aragonés

Desde la Asociación Trobada invitan a todas las personas que lo deseen a participar en la octava Trobada ‘Vivir en Aragonés’, que tendrá lugar los días 1, 2 y 3 de junio en Artieda, un fin de semana de inmersión lingüística en aragonés

Silvia Cebolla y el canal de Youtube ‘A Escuchetes’ ya tienen libro

La presentadora del canal con más seguidores en aragonés ha trasladado sus más de 60 recetas a un libro que busca tanto promocinar la opción vegana como empoderar la lengua aragonesa

Aragón

La ILPE sobre la protección de las lenguas y las culturas minorizadas alcanza el número de firmas necesarias para su tramitación

Miguel Martínez Tomey, responsable de Asuntos Europeos de CHA, agradece a las 1.215.879 personas que con su firma en 11 Estados miembros de la Unión “han contribuido a este éxito"

Un diccionario y un traductor digital para el aragonés

El proyecto pretende generar una hoja de ruta de digitalización del aragonés, una síntesis vocal del aragonés, mejorará la traducción automática castellano-aragonés y creará una app de traducción automática y un diccionario on-line de lengua aragonesa

"Chapurriau", "la lengua maña que planta cara al independentismo", asinas define ABC o catalán en Aragón

En un articlo publicau por ABC lo 5 d'abril. O periodista Roberto Pérez presentó l'asociación "Amics del chapurriau" con ista definición d'o catalán en Aragón: a "luenga maña que planta cara al independentismo" "Chapurriau". En un alarde de desconoiximiento lingüistico, esfendendo a unidat d'una luenga clamada "Chapurriau" y no pas d'o catalán. Y criticando a imposición d'un standard catalán que remataría con as variedatz aragonesas orientals, pero que manimenos o "Chapurriau" arroclaría sin fer caso a las diferencias entre o catalán ribagorzano, matarranyenco u fragatí. Pa forro bota, o periodista Roberto Pérez, aragonés de Calatayut, introduce l'adchetivo "manyo" como sinonimo …

Ubierto o IV Concurso d’Haikus en Aragonés

Dimpués d’a buena acullida que tenión as tres primeras edizions, a pachina de Facebook L’Aragonés en a Plana de Uesca reprene o Concurso de Haikus en Aragonés, con a IV edizión, que ye ubierta dende fa bels días en iste rete sozial. O haiku ye un tipo de poesía chaponesa, que consiste en un poema breu, por un regular formau por tres versos de zinco, siet y zinco silabas respeutivamén. A poetica d’o haiku se basa a sobén en a sorpresa y o goyo que siente o poeta en alufrar a naturaleza, pero as tematicas pueden estar variadas. Se puede partizipar en o …

Presentan una iniciativa legislativa popular europea para la protección de las lenguas y culturas minorizadas de Europa

“Con ella se obligaría a la UE a adoptar un conjunto de actos jurídicos a fin de mejorar la protección de las personas pertenecientes a minorías nacionales y lingüísticas y reforzar la diversidad cultural y lingüística de la Unión”, subrayan desde la Unión Federal de Nacionalidades Europeas

Convocado el premio ‘Chuana Coscujuela’ para reconocer la dignificación y difusión del aragonés

El plazo de presentación de candidaturas es de un mes a partir de este viernes. La entrega del premio tendrá lugar en el transcurso de un acto organizado al efecto, con motivo del Día Europeo de las Lenguas.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de nuestra política de cookies, pincha el enlace para más información.

ACEPTAR
Aviso de cookies