La Editorial Casals califica al aragonés de "variedad del castellano denominada habla aragonesa o baturra"

El secretario de Cultura e Identidad Nazional de Chunta Aragonesista, Marco Negredo, ha lamentado la publicación por la Editorial Casals de un libro de Lengua y Literatura para 4º de la ESO, en el que describe al aragonés como “variedad del castellano denominada habla aragonesa o baturra”. “No podemos permitir este tipo de ataques contra nuestro patrimonio lingüístico”, ha señalado.

aragonés

El Ayuntamiento de Caspe retoma el curso de introducción al aragonés

En total se desarrollarán tres sesiones, los sábados 17 y 24 de octubre y 7 de noviembre. El concejal de Cultura del Ayuntamiento de Caspe, Rafael Lumbreras (CHA), ha recordado que con esta iniciativa se busca "sensibilizar sobre la difícil situación de esta lengua, ponerla en valor y conocer los medios para trasmitir y hacer crecer nuestra herencia lingüística".

Firefox

Lichess, Telegram y Firefox en aragonés: los últimos lanzamientos de Softaragonés

Tanto la aplicación de ajedrez, como la app de mensajería y el buscador ya tienen su versión en aragonés. En la web de Softaragonés se pueden encontrar las instrucciones de instalación de distintos programas en aragonés, así como acceder a otras herramientas lingüísticas como el traductor automático entre las lenguas de Aragón.

Convocados los premios ‘Arnal Cavero’, ‘Guillem Nicolau’, y ‘Antonio Artero’ para la difusión del aragonés y el catalán

El Gobierno de Aragón ha publicado en el Boletín Oficial de Aragón -BOA- la convocatoria y bases del Premio ‘Arnal Cavero 2020’, el ‘Premio Guillem Nicolau’ y el II Concurso ‘Antonio Artero’, “todos ellos van destinados a reconocer la labor en fomento de la difusión del aragonés y el catalán de Aragón”, indican. El plazo culmina en 15 días hábiles.

Reclamamos competencias lingüísticas en representantes institucionales con las lenguas propias de Aragón

38 años después del Estatuto de Aragón y 13 después del reconocimiento de las lenguas propias de Aragón en este para promoverlas y difundirlas... Todavía no tenemos un representante, ya no hablamos de la capacidad de los consejeros/as para ello, que puedan comparecer en aragonés y/o catalán. Aprovechamos esta noticia que nos llega desde los medios de comunicación vascos, para hacer recuerdo de este derecho que hablantes de aragonés y catalán en Aragón tendrían que tener; recibir la información de mano de sus políticos en su lengua materna. En el País Vasco, 38 años después de la aprobación de la …

coscujuela

El Gobierno de Aragón convoca el Premio Chuana Coscujuela

Destacó como una de las mejores y más populares escritoras en aragonés del último tercio del siglo XX. Fue en Adahuesca, el pueblo de su infancia, en el que situó su obra maestra: A lueca (a historia d’una mozeta d’o Semontano); escrita a finales de la década de los años 70 y que constituyó el primer libro que se editaba en aragonés del Somontano.

CHA critica el “incumplimiento legal” de la DPH en los cursos de educación permanente de personas adultas

Para José Ramón Ceresuela, Secretario Territorial de CHA en el Alto Aragón, “es muy grave que un año más, la Diputación Provincial de Huesca no oferte las lenguas de Aragón, incumpliendo la legislación aragonesa, en un territorio donde coexiste como en ningún otro de Aragón el bilinguísmo, aragonés/castellano y catalán/castellano”.

Naixe Ninogará, un perfil de recursos pa ninas y ninos, en aragonés

“Dimpués d'o confinamiento, ixas largas y proveitosas horas con os fillos nuestros, nos han feito honra pa cavilar en a posibilidat de mas ferramientas que nos aduyen en a educación”, pais, mais y educadors infantils de l'entorno social de Nogará han decidiu “de crear un grupo d'autoaduya y replega de recursos, pa ninos y ninas que fan parte de familias aragonesofonas”.

lengua

El cierre de la Oficina de Lengua Aragonesa en Uesca “pone de manifiesto el desprecio a nuestra lengua privativa y a nuestra cultura”

Para Sonia Alastruey, coordinadora de CHA-Uesca “el Ayuntamiento debería de hacer propio este servicio que hasta ahora se ha prestado a través de un contrato de asesoramiento, pero desgraciadamente lo que nos toca es responder a estos ataques a nuestra lengua privativa, a nuestra dignidad como oscenses y aragoneses [...]"

Cervantes

Instituto Cervantes vuelve a marginar el aragonés en la diversidad lingüística y pluralidad del Estado español

En otra muestra de marginación y desidia por la lengua y cultura aragonesa del Estado español, el martes 26 de mayo firmaban telemáticamente uno acuerdo a 4 bandas, Instituto Cervantes, Institut Ramon Llull, Consejo da Cultura Galega e Instituto Vasco Etxepare, en el que se ha venido a llamar "Apoyo a la diversidad lingüística de España y respeto a su realidad pluricultural a través del diálogo y el entendimiento". Hay que decir que ya "llueve sobre mojado" y no es la primera vez que Instituto Cervantes margina y discrimina la lengua aragonesa. La propia inexistencia de un Instituto que impulse …

El Gobierno de Aragón publica la información del Estado de Alarma en 9 idiomas pero olvida el aragonés y el catalán

Encomiable y necesario el esfuerzo del Gobierno de Aragón por explicar en su lengua a las residentes en su territorio, foranas o locales, toda la información de servicio emanada de la situación de Estado de Alarma por el COVID 19, tanto como inexplicable resulta que no haga los mismo para las hablantes de aragonés y catalán.

Dia Lengua Materna

La DGA promociona el aragonés y el catalán de Aragón con motivo del Día Internacional de la Lengua Materna

Más de 60 localidades se suman a las actividades y actos programados con motivo del Día Internacional de la Lengua Materna, organizados desde el Gobierno de Aragón a través de su Dirección General de Política Lingüística, y con la colaboración de 123 entidades, llenarán de actividad las comarcas del país desde el 21 de febrero hasta el mes de abril.