Fita historica pa Aragón: los suyos representants democraticos podrán expresar-se en aragonés en o Congreso

L'aragonés será uno d'os idiomas cuyo uso será permitiu en o Congreso d'os Deputaus y Deputadas. La propuesta se debatirá, y previsiblement s'aprebará, en un pleno la semana vinient. Los idiomas cooficials: castellán, catalá, galego y euskera contarán con un servicio de traducción, mientres que pa l'idioma aragonés, y la resta de no cooficials, las personas que los empleguen habrán de traducir los suyos discursos y escritos.

Fita historica pa Aragón: los suyos representants democraticos podrán expresar-se en aragonés en o Congreso
Jorge Pueyo, cabeza de lista de Sumar Aragón por Zaragoza | Foto: Iker G. Izagirre (AraInfo)

No ha estau tan difícil, tan nomás yera una cuestión de voluntat politica, de complimiento d'a etica publica y de respecto a la cultura y amor a las luengas. Lo Congreso d'os Deputaus y Deputadas debatirá, y previsiblement aprebará, en un pleno la semana vinient la posibilidat d'expresar-se en o suyo idioma a los representants democraticos aragoneses y d'atros territorios.

L'aragonés será uno d'os idiomas cuyo uso será permitiu, pero mientres los idiomas cooficials: castellán, catalá, galego y euskera contarán con un servicio de traducción, las personas que empleguen l'aragonés, u la resta d'idiomas no cooficials, habrán de traducir los suyos discursos y escritos.

Como ranque d'estes nuevos dreitos lingüisticos, s'implementará una solución provisional: contratar a la mesma interpresa que ofreix lo servicio de traducción en o Senado. Pero en un plazo maximo de seis meses, se desenvolverá un sistema propio que guarencie un funcionamiento lechislativo normalizau.

Respective a los idiomas encara con un estatus legal de ‘no oficials’, como l'aragonés, lo aranés u l'asturiano, la Mesa d'o Congreso ha atendiu la solicitut d'o deputau de Sumar Aragón, Jorge Pueyo, que reclamaba usar estes idiomas con normalidat. Encara que, per agora, será una ‘normalidat’ diferenciada, pus habrán d'emplegar parte d'o tiempo d'a suya intervención en traducir -ye de suposar que a lo castellán- las suyas intervencions.

La posibilidat d'usar l'aragonés en o Congreso ye sin duda un gran abance pa la normalización d'o suyo uso, y un acicate pa la luita per la supervivencia d'un d'os idiomas mas menazaus per lo periglo de desaparición d'Europa. Pero pa guarenciar los dreitos d'as personas hablantes d'aragonés ye imperativo que lo Gubierno d'Aragón actualice la suya lechislación y dote a l'idioma aragonés d'un estatus d'idioma cooficial en tot lo territorio aragonés.

Autor/Autora

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de nuestra política de cookies, pincha el enlace para más información.

ACEPTAR
Aviso de cookies