#LuengasAragón  Altavoz

Una televisión publica aragonesa que no rebla en amagar a luenga aragonesa

Comunicado de la Plataforma Esfendemos as lenguas.
| 24 junio, 2015 06.06

Ya puede estar un programa de cultura, historia u tradición popular, Aragón Televisión nos deixa diya par d’atro eixemplos como iste d’o programa «Xlacara» do a luenga aragonesa son nomás «parolas aragonesas que se dicen en Uesca». Atamás d’o firme emplego de parolas como «capuzar» en Zaragoza u Teruel. Pa forro de bota siempre se i anyade un punto de confusión con as diferents trazas de dicir-la en otros lugars, descartando a unidat d’a luenga.

L’adoctrinamiento en as linias de conducción d’os programas d’Aragón Televisión ye más que evident, pero en programas como «Xlacara», an que se suposa que un consello de redacción apresta las preguntas y respuestas, ista linia politica se veye encara más clara. Deixando en muit baixo livel a iste.

Dende Esfendemos a luengas no reblaremos en fer visible ista enrestida a la cultura aragonesa y universal.

[box] [cat] Una televisió pública aragonesa que no cella en amagar la llengua aragonesa

Ja pot ser un programa de cultura, història o tradició popular, Aragón Televisión ens deixaun dia sense altre exemples com aquest, del programa «Xlaca» on la llengua aragonesa són només «paraules aragonesas que es diuen a Osca». Malgrat l’habitual ús de paraules como «capuzar» a Saragossa o Terol. A sobre sempre s’afegeix un punt de confusió amb les diferents maneres de dir-la en altres pobles, descartant a unitat de la llengua.

L’adoctrinament en les línies de direcció dels programes d’Aragón Televisión és més que evident, però en programes como «Xlacara», on se suposa que un consell de redacció prepara les preguntes i respostes, aquesta línia política es veu encara més clara. Deixant a molt baix nivell a aquest.

Des de Esfendemos as luengas no pararem en fer visible aquest atac a la cultura aragonesa i universal.

[cas] Una televisión pública aragonesa que no ceja en esconder la lengua aragonesa

Ya puede ser un programa de cultura, historia o tradición popular, Aragón Televisión nos deja un día sin otro ejemplos como este, del programa «Xlacara» donde la lengua aragonesa son sólo «palabras aragonesas que se dicen en Huesca». A pesar del habitual empleo de palabras como «capuzar» en Zaragoza o Teruel. Para colmo siempre se añade un punto de confusión con las diferentes maneras de decirla en otros pueblos, descartando la unidad de la lengua.Imágenes integradas 1

El adoctrinamiento en las líneas de dirección de los programas de Aragón Televisión es más que evidente, pero en programas como «Xlacara», donde se supone que un consejo de redacción prepara las preguntas y respuestas, esta línea política se ve todavía más clara. Dejando en muy bajo nivel a este.

Desde Esfendemos as lenguas no pararemos en hacer visible este ataque a la cultura aragonesa y universal.

[/box]
24 junio, 2015

Autor/Autora


Twitter
Facebook

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

CERRAR