Sobre as luengas d’Aragón

ARREDOL | En os zaguers diyas bels puliticos aragoneses han meso en o zentro d’a polemica a custión lingüistica, con una lai que furta as denominazions zientificas d’as luengas que se fablan en Aragón. Debán d’iste tochazo á las luengas catalana y aragonesa, os que astí baixo firmamos, miembros d’un grupo de fablans y estudians d’a luenga aragonesa en Barzelona, queremos espresar a nuestra gratitú ta o Gubierno d’a Sebillana presidenta d’Aragón y d’a catalana consellera d’Educazión y Cultura d’a nuestra comunidá d’orichen. Grazias á la suya mala traza pulitica han plegau á meter o nombre d’a nuestra luenga, d’as …

Imagen: Artebielsa
Imagen: Artebielsa

ARREDOL | En os zaguers diyas bels puliticos aragoneses han meso en o zentro d’a polemica a custión lingüistica, con una lai que furta as denominazions zientificas d’as luengas que se fablan en Aragón.

Debán d’iste tochazo á las luengas catalana y aragonesa, os que astí baixo firmamos, miembros d’un grupo de fablans y estudians d’a luenga aragonesa en Barzelona, queremos espresar a nuestra gratitú ta o Gubierno d’a Sebillana presidenta d’Aragón y d’a catalana consellera d’Educazión y Cultura d’a nuestra comunidá d’orichen.

Grazias á la suya mala traza pulitica han plegau á meter o nombre d’a nuestra luenga, d’as más minorizadas d’Europa, en diarios de tot o planeta, dando á conoxer a nuestra trista situazión y a biolazión contina d’a Constituzión de 1978, an diz que as luengas estarán ofizials en os suyos territorios y gozarán d’una espezial proteuzión.

Os fablans de l’aragonés semos una chicota comunidá lingüistica espardida mesmo por Aragón como por os territorios que han rezibiu emigrans aragoneses, como puestar Madrid o Cataluña. Ista unidá lingüistica d’o Norte d’Aragón fa posible que un fablán d’Echo y un atro de Campo puedan entender-se, mesmo que un fablán de castellán de Borja puede entender-se con un atro de Buenos Aires. Á ers mos cal adibir á los chobens que, dende as zonas de luenga castellana, optan por recuperar a luenga d’o país.

Como fablans de l’aragonés, asperamos que as autoridaz europeas adopten as medidas prezisas pa protexer a nuestra reyalidá cultural y que as altas instituzions d’o Estau se metan á triballar pa fer cumplir a Constiuzión y atorguen a ofizialidá que asperamos dende fa ya más de tres décadas.

Colla de Charradors de l'Aragonés "O Corrinche" [Iste texto ye escrito con as normas graficas de l’anyo 87]

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de nuestra política de cookies, pincha el enlace para más información.

ACEPTAR
Aviso de cookies