PSOE d’Ansó torna a fer entrega d’o premio Truco de cultura pirenaica en o PIR evitando charrar aragonés

Bi'staba expectativas por veyer si l'alcaldesa d'Ansó y presidenta d'a Chacetania, Montse Castán (PSOE), feba parte d'o suyo discurso d'entrega d'o Truco'22 en aragonés ansotano. Ella mesmo heba declarau fa 4 anyos que feban tot lo que podeban pa salvaguardar esta variedat de l'aragonés, con libretz y vocabularios. Pero atro anyo mas tamién, acompanyada d'a consellera comarcal de cultura, la chesa Elena López, evitaba pronunciar parte d'o discurso enta o publico en aragonés. Agún mas, sabendo los suyos esfuerzos por recuperar esta luenga, y en saber a suya capacidat por os papels de teatro en aragonés con Dingolongando. Tot pareix …

oriental Aragón

Bi'staba expectativas por veyer si l'alcaldesa d'Ansó y presidenta d'a Chacetania, Montse Castán (PSOE), feba parte d'o suyo discurso d'entrega d'o Truco'22 en aragonés ansotano. Ella mesmo heba declarau fa 4 anyos que feban tot lo que podeban pa salvaguardar esta variedat de l'aragonés, con libretz y vocabularios.

Pero atro anyo mas tamién, acompanyada d'a consellera comarcal de cultura, la chesa Elena López, evitaba pronunciar parte d'o discurso enta o publico en aragonés. Agún mas, sabendo los suyos esfuerzos por recuperar esta luenga, y en saber a suya capacidat por os papels de teatro en aragonés con Dingolongando.

Tot pareix indicar que a normalización de l'emplego de l'aragonés no figura entre as suyas prioridatz. Manimenos, a publicación d'edicions limitadas de vocabularios y cuentetz ye prou pa o PSOE Chacetania, pa recuperar esta luenga en peligro d'extinción.

Este zaguer sabado, 2 de chulio, con enchaquia d'a reducida edición d'o PIR'22 festival de cultura pirenaica, Montse Castán y Elena López s'encargaban de dar iste premio "Truco" en a pista polideportiva d'Ansó. O maximo reconoiximiento con que este certament premia o treballo de difusión d'a musica y a cultura tradicional. Entre os acompanyants, lo propio receptor d'o premio, representando la Escola Folk del Pirineu en Arsèguel (Lleida) (pirineo catalán), y Huntza (País Basco) aguardando pa empecipiar a suya actuación. Bells dos s'encargoron en os suyos discursos de resaltar a suya condición de parladors de catalán y euskera respectivament.

Argüello que, como siempre, trobamos a faltar entre a clase politica aragonesa. Temerosos de normalizar o discurso en publico en aragonés. Aspecto este fundamental para la suya recuperación, como asinas reconoixen todas/totz os expertos lingüistas.

Como nota, anyadir, que dimpués de 4 edicions consecutivas editando lo programa d'o PIR tamién en aragonés. Estianyo, y a falta de presión por parte d'o grupo Cambiar-Puyalon en a Comarca, se tornó a la edición monolingüe en castellano d'o programa.


PSOE d'Ansó torna a fer entrega del premi "Truco" de cultura pirinenca al PIR evitant parlar aragonès

Hi havia expectatives per veure si l'alcaldessa d'Ansó i presidenta de la Jacetania, Montse Castán (PSOE), feia part del seu discurs de lliurament del Truco'22 en aragonès ansotano. Ella fins i tot havia declarat fa 4 anys que feien tot el que podien per salvaguardar aquesta varietat de l'aragonès, amb llibrets i vocabularis.

Però un altre any més també, acompanyada de la consellera comarcal de cultura, la chesa Elena López, evitava pronunciar part del discurs cap al públic en aragonès. Encara més, sabent els seus esforços per recuperar aquesta llengua, i sabent la seva capacitat pels papers de teatre en aragonès amb Dingolongando.

Tot sembla indicar que la normalització de l'ocupació de l'aragonès no figura entre les seves prioritats. Tot i això, la publicació d'edicions limitades de vocabularis i contets és suficient per al PSOE Jacetània, per recuperar aquesta llengua en perill d'extinció.

Aquest darrer dissabte, 2 de juliol, amb motiu de la reduïda edició del PIR'22 Festival de cultura pirinenca, Montse Castán i Elena López s'encarregaven de donar aquest premi Truco a la pista poliesportiva d'Ansó. El màxim reconeixement amb què aquest certamen premia el treball de difusió de la música i la cultura tradicional. Entre els acompanyants, el mateix receptor del premi, representant l'Escola Folk del Pirineu a Arsèguel (Lleida) (pirineu català), i Huntza (País Basc) esperant per començar la seva actuació. Tots dos es van encarregar en els seus discursos de ressaltar la seva condició de parladors de català i euskera respectivament.

Orgull que, com sempre, trobem a faltar entre la classe política aragonesa. Temorosos de normalitzar el discurs en públic en aragonès. Aspecte aquest fonamental prepara la seva recuperació, com així reconeixen totes/tots els experts lingüistes.

Com a nota, afegir, que després de 4 edicions consecutives editant el programa del PIR també en aragonès. Aquest any, ia falta de pressió per part del grup Cambiar-Puyalon a la Comarca, es va tornar a l'edició monolingüe en castellà del programa.


PSOE de Ansó vuelve a hacer entrega del premio "Truco" de cultura pirenaica en el PIR evitando hablar aragonés

Había expectativas por ver si la alcaldesa de Ansó y presidenta de la Jacetania, Montse Castán (PSOE), hacía parte de su discurso de entrega del Golpe'22 en aragonés ansotano. Ella incluso había declarado hace 4 años que hacían todo el que podían para salvaguardar esta variedad del aragonés, con libritos y vocabularios.

Pero otro año más también, acompañada de la consejera comarcal de cultura, la chesa Elena López, evitaba pronunciar parte del discurso hacia el público en aragonés. Aun más, sabiendo sus esfuerzos por recuperar esta lengua, y sabiendo su capacidad por los papeles de teatro en aragonés con Dingolongando.

Todo parece indicar que la normalización del empleo del aragonés no figura entre sus prioridades. No obstante, la publicación de ediciones limitadas de vocabularios y cuentitos es suficiente para el PSOE Jacetania, para recuperar esta lengua en peligro de extinción.

Este último sábado, 2 de julio, con motivo de la reducida edición del PIR'22 Festival de cultura pirenaica, Montse Castán y Elena López se encargaban de dar este premio "Truco" en la pista polideportiva de Ansó. El máximo reconocimiento con que este certamen premia el trabajo de difusión de la música y la cultura tradicional. Entre los acompañantes, el propio receptor del premio, representando a la Escola Folk del Pirineo en Arsèguel (Lleida) (pirineo catalán), y Huntza (País Vasco) esperando para empezar su actuación. Los dos se encargaron en sus discursos de resaltar su condición de parladors de catalán y euskera respectivamente.

Orgullo que, como siempre, echamos en falta entre la clase política aragonesa. Temerosos de normalizar el discurso en público en aragonés. Aspecto este fundamental prepara su recuperación, como así reconocen todas/todos los expertos lingüistas.

Como nota, añadir, que después de 4 ediciones consecutivas editando el programa del PIR también en aragonés. Este año, y a falta de presión por parte del grupo Cambiar-Puyalon en la Comarca, se volvió a la edición monolingüe en castellano del programa.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de nuestra política de cookies, pincha el enlace para más información.

ACEPTAR
Aviso de cookies