L'audiovisual ‘Alzemos l'aragonés’ promueve l'uso de l'aragonés en a Comarca Alto Galligo

A iniciativa de l'aria de Politica Lingüistica d'a Comarca Alto Galligo, lo video d'Adrián Betrán Sarasa, ganador d'o Premio Anuaria 2020, busca “mostrar lo estau y uso de l'aragonés en nuestra tierra y la importancia de conservar una luenga que se leva charrando en o territorio dende fa dotze sieglos ininterrompidament”.

L'aria de Politica Lingüistica d'a Comarca Alto Galligo ha editau un video pa promover y fomentar l'uso de l'aragonés. Con o titol ‘Alzemos l'aragonés’ Adrián Betrán, autor de l'audiovisual y Premio Anuaria 2020, con un treballo sobre la despoblación, ha buscau “mostrar lo estau y uso de l'aragonés en a nuestra tierra y la importancia de conservar una luenga que se leva charrando en o territorio dende fa dotze sieglos ininterrompidament”.

Pa la realización d'o video, Betrán ha investigau lo estau actual de l'aragonés en a zona, “quanta chent lo charra, en qué zonas y en qué entornos”, comenta. Y ha puesto comprebar que “asinas como atras facetas d'a nuestra cultura sí se son recuperando y divulgando, como los dances, la mosica, l'arquitectura, etc. L'aragonés no tanto. Nos ye mas facil y comodo emplegar atras luengas, como lo castellán, que entienden totz y todas, y deixar-nos perder este patrimonio propio nuestro”. Adrián explica que “las luengas son bella cosa intanchible y ye mas facil perder-las, y a resultas d'a globalización, sobre tot, s'han deixau d'emplegar”. Per contra “sí se ye recuperando l'idioma en l'ambito d'a literatura y la investigación; astí sí se ye tornando a considerar”.

En o video Betrán fa un repaso a esta evolución y finaliza fendo un clamamiento a la conservación de l'aragonés con o eslogan que tamién da titol a l'audiovisual ‘Alzemos l'aragonés’. “Fa referencia a conservar u alzar -guardar en castellán- la nuestra luenga. La parola alzemos tiene muitas acepcions, seguntes zonas, y i hai belunas, como l'Alto Galligo, an ye la traducción d'alzar”. Asinas que se chuga con o triple sentiu de devantar, conservar y alzar.

Un eslogan que ye emparau per una imachen basada en ilustracions y que chuga con as colors royo y marrón, este zaguer substituyindo a l'amariello, “en referencia a las colors d'Aragón”, sinyala l'autor.

Dende l'aria de Politica Lingüistica d'a Comarca Alto Galligo lo suyo consellero Francisco Campillo ha destacau que “con accions como estas se pretende mantener vivo un patrimonio cultural immaterial legado per los nuestros antepasados, que tenemos la obligación moral de conservar, transmitir y difundir entre las cheneracions venideras”.

Lo video se lanza hue, 19 de noviembre, a traviés d'a web comarcal, en l'apartau de repositorio de videos y per los diferents retz socials. Adrián Betrán reconoixe que ha estau un treballo con o qual ha desfrutau muito: “Per un costau, per fer bella cosa pa la zona, y per unatro, con o resultau obteniu”.

Tamién un libro de cocina pa fomentar l'uso de l'aragonés

Esta campanya de promoción de l'uso de l'aragonés va acompanyada d'o reparto d'o libro ‘Minchar en Alto Galligo’ entre la hostelería d'o territorio. Cal recordar que ye un libro que recopila y actualiza recetas tradicionals de l'Alto Galligo y ye redactau en aragonés per lo ciclo de FP de Cocina y Restauración d'o IES Biello Aragón de Samianigo. “Los eixemplars han estau ninviaus esta semana a distintos establimientos pa la difusión d'esta faceta cultural”, concluyen.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de nuestra política de cookies, pincha el enlace para más información.

ACEPTAR
Aviso de cookies