CHA pedirá al pleno municipal que defienda la realidad trilingüe de Aragón

“Ante la decisión del Gobierno de Aragón de modificar la Ley de Lenguas para negar que en Aragón se habla aragonés y catalán, pretendemos que el pleno inste al Gobierno Autónomo a que defienda la realidad trilingüe aragonesa y que promueva el uso normal y oficial de las lenguas de Aragón”, asegura Juan Martín, portavoz de CHA, en el consistorio zaragozano. NdP.- Zaragoza, 24 de junio 2012 | CHA | El grupo de Chunta Aragonesista va a presentar una moción para el próximo pleno en la que se instará al Gobierno de Aragón a la defensa, respeto y protección de …

Juan Martín, portavoz de CHA. Foto: Arredol

Ante la decisión del Gobierno de Aragón de modificar la Ley de Lenguas para negar que en Aragón se habla aragonés y catalán, pretendemos que el pleno inste al Gobierno Autónomo a que defienda la realidad trilingüe aragonesa y que promueva el uso normal y oficial de las lenguas de Aragón”, asegura Juan Martín, portavoz de CHA, en el consistorio zaragozano.

NdP.- Zaragoza, 24 de junio 2012 | CHA | El grupo de Chunta Aragonesista va a presentar una moción para el próximo pleno en la que se instará al Gobierno de Aragón a la defensa, respeto y protección de la realidad trilingüe  aragonesa. CHA quiere que el gobierno de Aragón promueva el uso normal y oficial de las lenguas propias de Aragón, como son el  aragonés, castellano y catalán, tal y como lo establece  la Recomendación del Comité de Ministros del Consejo de Europa de 21 de septiembre de 2005, el informe del Justicia de Aragón sobre lenguas minoritarias en Aragón de 1993 y las conclusiones de la Comisión especial sobre política lingüística de las Cortes de Aragón de 1997. “La realidad es la que es, es decir, en Aragón se hablan dos lenguas, además del castellano, que son el aragonés y el catalán y forman parte del patrimonio intangible de quienes vivimos aquí por mucho que el actual gobierno aragonés y quienes lo apoyan quieran ocultar o tergiversar la realidad”, afirma el portavoz de CHA.

El grupo municipal de CHA considera lamentable que los representantes políticos de los partidos que evitaron llamar por su nombre en el Estatuto de Autonomía de Aragón al aragonés y al catalán sigan negándose a reconocer la evidencia de que en Aragón hay un buen número de personas que hablan estas lenguas que, como todas, tienen modalidades. Lo que se habla en Cádiz, Buenos Aires, Caracas o Valladolid son variantes de la misma lengua: el castellano; del mismo modo que lo que se habla en Echo o Chistén es la misma lengua: el aragonés. O lo que se habla en Fayón, Bonansa o Valderrobles es catalán. De hecho y en este sentido, el Pleno del Ayuntamiento de Zaragoza, capital de Aragón y sensible a esta realidad, aprobó por unanimidad el 30 de septiembre de 2005 una moción en la que defendía la unidad de la lengua aragonesa ya que la supervivencia de la lengua se basa en su unidad.

“Desde Chunta Aragonesista consideramos que la actual Ley de Lenguas es una ley de derechos  que no supone  ningún tipo de imposiciones por lo que es deber del ejecutivo aragonés apoyar a sus ciudadanos que utilizan una de estas hablas como lengua materna”, concluye Juan Martín.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de nuestra política de cookies, pincha el enlace para más información.

ACEPTAR
Aviso de cookies