#Luchasenpersona  #LuengasAragón  Altavoz  Portada

Barallando o “lingüicidio” dende l’alazet social, un anyo de luita

O curso politico prencipiaría allá por setiembre, tal como remató, con movilizacions en favor d’una amostranza publica y en contra d’os retalles. Con una menazadora reforma d’a lei organica d’educación empentada por o ministro Wert (PP), con a sola fin de fer esboldregar a educación publica y adoctrinar a os chovens en o espanyolismo mas...
| 18 agosto, 2013 08.08
Manifestación por a igualdat d’as luengas en l’anyo 2009

Manifestación por a igualdat d’as luengas en l’anyo 2009

O curso politico prencipiaría allá por setiembre, tal como remató, con movilizacions en favor d’una amostranza publica y en contra d’os retalles. Con una menazadora reforma d’a lei organica d’educación empentada por o ministro Wert (PP), con a sola fin de fer esboldregar a educación publica y adoctrinar a os chovens en o espanyolismo mas intransichent. A tamás d’os retalles, Heraldo d’Aragón confirmaba que más de 550 mil euros yeran estando destinaus por a Universidat de Zaragoza ta asimilar a luenga aragonesa y catalana en o “Diccionario diferencial del Español de Aragón”.

Tal como denuncioron sectors politicos como Puyalón, istas subvencions no son novedat en a U.Z. y anteriors gubiernos de diferent signo, hue indignaus con a vía lingüistica PP-PAR, no han teniu garra problema en subvencionar investigacions universitarias de muit dubdosa obchetividat, asinas como o nombramiento de profesors d’a mesma tendencia.

Una fayena adoctrinadera que recibiba, por unatro costau, a inversión y empente d’Aragón Tv de man de “Bien Dicho”. Un d’os fenomenos televisivos d’o zaguer decenio en Aragón, aconseguindo records d’audiencia, y deixando en evidencia o topico de “o tema d’as luengas no importa en Aragón”. A puesta en scena d’una d’as didacticas mas inverosimils d’a historia d’a sciencia, a tamás d’os intentos d’o “Estudio de Filolochía Aragonesa” por adhibir-ie seriedat y veracidat. Con o solo obchectivo de normalizar a inexistencia de l’aragonés y catalán, y manimenos afianzar l’emplego de termins como “xapurriau”, “fragatí”,… pa o catalán, y “charrar de Bielsa”, “dialecto de Gistaín”, u “agüerano” pa l’aragonés.

Con l’anuncio d’eliminación de l’anterior lei de luengas de PSOE-CHA, prencipiarían os movimientos. Una “Coordinadera Aragón trilingüe” que heba quedau en “stand-by” dimpués de l’aprobación de l’anterior lei, sería reprenida dentre “alfilers”, con uns intréses politicos muit concretos, que rematarían levando a la desasperación y posterior baixa d’as suyas components no aliaus con CHA. Os mesmos aliaus que feba 3 anyos s’heban desentendiu d’o buen fer y faina d’una plataforma conchunta de luita. Puyalón anunciaría por Nadal a suya marcha y meses dimpués fería lo propio Nogará.

A reforma d’a lei de luengas, se seguiba guisando en os departamentos d’o “Pignatelli” en o mes de marzo. Ta ixo PP-PAR heban esleiu como directora d’a “Ponencia de Lei de Luengas” a Mª José Ferrando, deputada d’o PP por Uesca y licenciada en filolochía. O más claro eixemplo de persona formada en a Universidat de Zaragoza, con bella deficiencia auditiva como pa no sentir o que en o suyo territorio se charra (declarando que o “belsetán” s’ha perdiu) y emplegar a suya sesgada formación pa explicar que o catalán no se charra en Aragón y l’aragonés no existe. O condicionant economico como chustificación ta l’incumplimiento d’un dreito humano, ye de naturaleza inchusta. Pero fer servir, l’emplego de “pinganillos” (ferramienta de supervivencia de qualsiquier miembro d’o PP en Europa) y os 40 irreals millons d’euros, pa desentender-se d’o cumplimiento d’os dreitos lingüisticos d’un país estioron a “chisla que encaramulló lo vaso”. Totz os components d’ista mesa de debat acabarían abandonando-la y demandando a dimisión de Mª José (PP), qui se quedaría con o solo emparo d’o PAR, y a plataforma extremista “No charramos catalán”.

Y plegaría a trista calendata d’o 26 d’abril, en a qual o fanatismo “lingüicida” de PP-PAR cambiaría oficialment totz dos nombres d’as luengas minoritarias d’Aragón “Lengua Aragonesa Propia de l’Área Oriental” (LAPAO) pa referir-se a o catalán, y “Lengua Aragonesa Propia de las Áreas Pirenaica y Prepirenaica (LAPAPYP)” pa clamar a l’aragonés. De facto, provocó a immediata eliminación d’o Consello Superior d’as Luengas d’Aragón, democraticament esleiu por l’anterior parlamento d’as Cortz d’Aragón. Órgano iste “Cortz”, en o qual o diya 9 de mayo sería aprebada dita lei, con una guerra de feitos y zifras de dubdosa veracidat de por meyo. Zifras economicas istas, que PP sí acceptaría como validas en posteriors plenos d’as Cortz (18/06/13), en pro d’a esfensa d’as corridas de toros como “Bien d’intrés cultural”.

O fenomeno gozó d’amplia repercusión meyatica en o país, pero tamién en o nuestro arredol. Impresionaus por o desproposito cultural, pero tamién en veyer as “orellas a o lupo” en una menazadora “Lei Organica d’Educación” d’o ministro Wert (PP) con as mesmas fins, a quala de no frenar desencadenaría os mesmos feitos agora narraus en directo en Aragón. Por una vez estiemos centro d’a solidaridat cultural internacional: meyos dichitals, prensa, tv, radio, revistas especializadas,… se facioron eco d’a trista noticia, y os que seguimos l’actualidat d’iste micro mundo nos sintiemos por uns días “melicos” d’o mundo debant d’a litarrada de consultas.

No sin esfuerzos, o movimiento asociativo y esfensa d’a luenga pareixe endurar. Feito iste no guaire prolifico en zagueras, con parte d’o teixiu asociativo formau emigrau por qüestions economicas. En o caso de l’aragonés, a segunda edición de “Estrela a estrela” en Radio Topo con mas de 12 horas en aragonés, XX cabo d’anyo d’as Chornadas d’as luengas de Nogará, plataformas como “Esfendemos as luengas” con un claro caracter reivindicativo y de denuncia, acuerdos como o de “Almudevar” sinyau en o mes de mayo por todas as asociacions d’esfensa de l’aragonés en contra d’a nueva Lei de luengas, u o recient documento “Mapa d’a enseñanaza de l’aragonés” recopilau por Ligallo de Fablans, son un buen refleixo d’a vitalidat y fuerza de l’amostranza pa adultos. A tamás d’as nulas aduyas economicas.

En l’Alto Aragón s’empecipia a veyer dispertar una minima consciencia entre a población, probablement dimpués d’as zagueras aparicions mediaticas, u d’o esfuerzo sobrehumano de parte d’os 5 profesors interinos con que conta o Gubierno d’Aragón pa impartir clases “extraescolars” en aragonés. Particularment en o caso d’o CRA “Cinca Cinqueta” y o CRA “Alta Ribagorza” nos son regalando una ripa de videos, obras de teyatro y actividatz con os ninos, que han levau a ganar o premio de “Paseo Project Mini’13” pa “es borches d’a Clica” d’o CRA Cinca-Cinqueta, amás d’atros accesits a premios.

En o caso d’o catalán, se veyerá de nuevo incumplido o proposito de puyar un peldanyo mas. Pa plegar a fer servir o “catalán”, y no o “xapurriau”, como luenga vehicular en as clases d’a franja oriental d’Aragón, an que o catalán tamién ye impartiu como materia “extraescolar”.

O programa “Nieus Luzía Dueso” d’animación socio-cultural d’o Gubierno aragonés, de promoción d’a luenga aragonesa en os centros educativos, ye gozando d’uns buenos momentos dende a dentrada de nuevos miembros y un chiro en os suyos planteyamientos. A os ya nombraus cursos en CRA “Cinca Cinqueta” u CRA “Alta Ribagorza” se le adhibirán luego os de Echo, Ansó, Graus u L’Aínsa. L’amostranza en as variedatz locals, a traviés d’una grafía comuna, va a estar la clau pa l’encieto d’a concienciación y alfabetización rural en aragonés.

Chuserra Barrios (activista en esfensa d’as luengas d’Aragón) | Ta AraInfo

[catalá] Combatent el «lingüicidi» des de la base social, un any de lluita

El curs polític començaria allà per setembre, tal com va acabar, amb mobilitzacions a favor d’un ensenyament públic i en contra de les retallades. Amb una amenaçadora reforma de la llei orgànica d’educació impulsada pel ministre Wert (PP), amb l’única finalitat de desmantellar l’educació pública i adoctrinar els joves en l’espanyolisme més intransigent. Tot i les retallades Heraldo d’Aragó confirmava que més de 550 mil euros estaven sent destinats per la Universitat de Saragossa per assimilar la llengua aragonesa i catalana en el «Diccionari diferencial de l’Espanyol d’Aragó«.

Tal com van denunciar sectors polítics com Puyalón, aquestes subvencions no són novetat en la UZ i anteriors governs de diferent signe, avui indignats amb la via lingüística PP-PAR, no han tingut cap problema en subvencionar investigacions universitàries de molt dubtosa objectivitat, així com el nomenament de professors de la mateixa tendència.

Una tasca adoctrinadora que rebia, per altra banda, la inversió i suport d’Aragó Tv de mà de «Bien dicho«. Un dels fenòmens televisius de l’última dècada a Aragó, aconseguint records d’audiència, i deixant en evidència el tòpic de «el tema de les llengües no importa a Aragó». La posada en escena d’una de les didàctiques més inversemblants de la història de la ciència, malgrat els intents del «Estudi de Filologia Aragonesa» per afegir serietat i veracitat. Amb l’únic objectiu de normalitzar la inexistència de l’aragonès i català, i no obstant això afermar l’ús de termes com «xapurriau», «fragatí», … per al català, i «parlar de Bielsa», «dialecte de Gistaín», o » agüerano «per a l’aragonès.

Amb l’anunci d’eliminació de l’anterior llei de llengües de PSOE-CHA, començarien els moviments. Una «Coordinadera Aragó trilingüe» que havia quedat en «stand-by» després de l’aprovació de l’anterior llei, seria represa entre «agulles», amb uns interessos polítics molt concrets, que acabarien portant a la desesperació i posterior baixa dels seus components no aliats amb CHA. Els mateixos aliats que feia 3 anys s’havien desentès del bon fer i tasca d’una plataforma conjunta de lluita. Puyalón anunciaria per Nadal la seva marxa i mesos més tard faria el mateix Nogará.

La reforma de la llei de llengües, se seguia coent en els departaments del «Pignatelli» al mes de març. Per a això PP-PAR havien triat com a directora de la «Ponència de Llei de Llengües» a M ª José Ferrando, diputada del PP per Osca i llicenciada en filologia. El més clar exemple de persona formada a la Universitat de Saragossa, amb certa deficiència auditiva com per no sentir el que en el seu territori es parla (declarant que el «belsetán» s’ha perdut) i emprar la seva esbiaixada formació per explicar que el català no es parla a Aragó i l’aragonès no existeix. El condicionant econòmic com a justificació per l’incompliment d’un dret humà, és de naturalesa injusta. Però utilitzar, l’ocupació de «pinganillos» (eina de supervivència de qualsevol membre del PP a Europa) i els 40 irreals milions d’euros, per desentendre del compliment dels drets lingüístics d’un país van ser la gota que súmmum el got. Tots els components d’aquesta taula de debat acabarien abandonant i demanant la dimissió de M. José (PP), qui es quedaria amb l’únic suport del PAR, i la plataforma extremista «No hablamos catalán«.

I arribaria la trista data del 26 d’abril, en què el fanatisme «lingüicida» de PP-PAR canviaria oficialment els dos noms de les llengües minoritàries d’Aragó «Llengua Aragonesa Pròpia de l’Àrea Oriental» (LAPAO) per referir-se al català, i «Llengua Aragonesa Pròpia de les Àrees pirinenca i prepirinenca (LAPAPYP)» per cridar l’aragonès. De facto, va provocar la immediata eliminació del “Consell Superior de les Llengües d’Aragó”, democràticament elegit per l’anterior parlament de les Corts d’Aragó. Òrgan aquest «Corts», en què el dia 9 de maig seria aprovada aquesta llei, amb una guerra de fets i xifres de dubtosa veracitat de per mig. Xifres econòmiques aquestes, que PP sí acceptaria com a vàlides en posteriors plens de les Corts (18/06/13), en pro de la defensa de les curses de braus com a «Bien de interés cultural».

El fenomen va gaudir d’àmplia repercussió mediàtica al país, però també en el nostre voltant. Impressionats pel despropòsit cultural, però també en veure les «orelles al llop» en una amenaçador «Llei Orgànica d’Educació» del ministre Wert (PP) amb les mateixes finalitats, la qual de no frenar desencadenaria els mateixos fets ara narrats en directe a Aragó. Per una vegada vam ser centre de la solidaritat cultural internacional: mitjans digitals, premsa, TV, ràdio, revistes especialitzades,… es van fer ressò de la trista notícia, i els que seguim l’actualitat d’aquest micro món ens sentim per uns dies «melics» del món davant l’allau de consultes.

No sense esforços, el moviment associatiu i defensa de la llengua sembla aguantar. Fet aquest no molt prolífic últimament, amb part del teixit associatiu format emigrat per qüestions econòmiques. En el cas de l’aragonès, la segona edició de «Estrela a estrela» a Ràdio Topo amb més de 12 hores en aragonès, XX terme d’anyo d’as Chornadas d’as Luengas de Nogará, plataformes com «Esfendemos es luengas» amb un clar caràcter reivindicatiu i de denúncia, acords com el de «Almudevar» signat al mes de maig per totes les associacions de defensa de l’aragonès en contra de la nova Llei de llengües, o el recent document «Mapa de la enseñanaza l’aragonès» recopilat per Ligallo de Fablans són un bon reflex de la vitalitat i força de l’ensenyament per a adults. Tot i les nul · les ajudes econòmiques.

A l’Alt Aragó es comença a veure despertar una mínima consciència entre la població, probablement després de les últimes aparicions mediàtiques, o de l’esforç sobrehumà de part dels 5 professors interins amb què compta el Govern d’Aragó per a impartir classes «extraescolars» en aragonès . Particularment en el cas del CRA «Cinca Cinqueta» i el CRA «Alta Ribagorça» ens estan regalant una sèrie de vídeos, obres de teatre i activitats amb els nens que han portat a guanyar el premi de «Passeig Project Mini’13» per «es borches de la Clica» del CRA Cinca-Cinqueta, a més d’altres accèssits a premis.

En el cas del català, es veurà de nou incomplert el propòsit de pujar un esglaó més. Per arribar a fer servir el «català», i no el «xapurriau», com a llengua vehicular a les classes de la franja oriental d’Aragó, on el català també és impartit com a matèria «extraescolar».

El programa «Nieus Luzia Dueso» d’animació sociocultural del Govern aragonès, de promoció de la llengua aragonesa en els centres educatius, està gaudint d’uns bons moments de l’entrada de nous membres i un gir en els seus plantejaments. Als ja esmentats cursos a CRA «Cinca Cinqueta» o CRA «Alta Ribagorça» … se li afegiran aviat els de Echo, Ansó, Graus o L’Ainsa. L’ensenyament en les varietats locals, a través d’una grafia comuna, serà la clau per a l’inici de la conscienciació i alfabetització rural en aragonès.

[castellano] Combatiendo el “lingüicidio” desde la base social, un año de lucha

El curso político comenzaría allá por Septiembre, tal y como terminó, con movilizaciones en favor de una enseñanza pública y en contra de los recortes. Con una amenazante reforma de la ley orgánica de educación impulsada por el ministro Wert (PP), con el único fin de desmantelar la educación pública y adoctrinar a los jóvenes en el españolismo más intransigente. A pesar de los recortes Heraldo de Aragón confirmaba que más de 550 mil euros estaban siendo destinados por la Universidad de Zaragoza para asimilar la lengua aragonesa y catalana en el “Diccionario diferencial del Español de Aragón”.

Tal y como denunciaron sectores políticos como Puyalón, estas subvenciones no son novedad en la U.Z. y anteriores gobiernos de diferente signo, hoy indignados con la vía lingüística PP-PAR, no han tenido ningún problema en subvencionar investigaciones universitarias de muy dudosa objetividad, así como el nombramiento de profesores de la misma tendencia.

Una labor adoctrinadora que recibía, por otro lado, la inversión y apoyo de Aragón Tv de mano de “Bien Dicho”. Uno de los fenómenos televisivos de la última década en Aragón, alcanzando records de audiencia, y dejando en evidencia el tópico de “el tema de las lenguas no importa en Aragón”. La puesta en escena de una de las didácticas más inverosímiles de la historia de la ciencia, a pesar de los intentos del “Estudio de Filología Aragonesa” por añadir seriedad y veracidad. Con el único objetivo de normalizar la inexistencia del aragonés y catalán, y sin embargo afianzar el empleo de términos como “xapurriau”, “fragatí”,… para el catalán, y “hablar de Bielsa”, “dialecto de Gistaín”, o “agüerano” para el aragonés.

Con el anuncio de eliminación de la anterior ley de lenguas de PSOE-CHA, comenzarían los movimientos. Una “Coordinadera Aragón trilingüe” que había quedado en “stand-by” tras la aprobación de la anterior ley, sería retomada entre “alfileres”, con unos intereses políticos muy concretos, que acabarían llevando a la desesperación y posterior baja de sus componentes no aliados con CHA. Los mismos aliados que hacía 3 años se habían desentendido del buen hacer y labor de una plataforma conjunta de lucha. Puyalón anunciaría por Navidad su marcha y meses más tarde haría lo propio Nogará.

La reforma de la ley de lenguas, se seguía cociendo en los departamentos del “Pignatelli” en el mes de marzo. Para ello PP-PAR habían elegido como directora de la “Ponencia de Ley de Lenguas” a Mª José Ferrando, diputada del PP por Huesca y licenciada en filología. El más claro ejemplo de persona formada en la Universidad de Zaragoza, con cierta deficiencia auditiva como para no oír lo que en su territorio se habla (declarando que el “belsetán” se ha perdido) y emplear su sesgada formación para explicar que el catalán no se habla en Aragón y el aragonés no existe. El condicionante económico como justificación para el incumplimiento de un derecho humano, es de naturaleza injusta. Pero utilizar, el empleo de “pinganillos” (herramienta de supervivencia de cualquier miembro del PP en Europa) y los 40 irreales millones de euros, para desentenderse del cumplimiento de los derechos lingüísticos de un país fueron la gota que colmo el vaso. Todos los componentes de esta mesa de debate acabarían abandonándola y pidiendo la dimisión de Mª José (PP), quien se quedaría con el único apoyo del PAR, y la plataforma extremista “No hablamos catalán”.

Y llegaría la triste fecha del 26 de abril, en la que el fanatismo “lingüicida” de PP-PAR cambiaría oficialmente los dos nombres de las lenguas minoritarias de Aragón “Lengua Aragonesa Propia del Área Oriental” (LAPAO) para referirse al catalán, y “Lengua Aragonesa Propia de las Áreas Pirenaica y Prepirenaica (LAPAPYP)” para llamar al aragonés. De facto, provocó la inmediata eliminación del Consejo Superior de las Lenguas de Aragón, democráticamente elegido por el anterior parlamento de las Cortes de Aragón. Órgano éste “Cortes”, en el que el día 9 de mayo sería aprobada dicha ley, con una guerra de hechos y cifras de dudosa veracidad de por medio. Cifras económicas éstas, que PP sí aceptaría como válidas en posteriores plenos de las Cortes (18/06/13), en pro de la defensa de las corridas de toros como “Bien de interés cultural”.

El fenómeno gozó de amplia repercusión mediática en el país, pero también en nuestro alrededor. Impresionados por el despropósito cultural, pero también al ver las “orejas al lobo” en una amenazante “Ley Orgánica de Educación” del ministro Wert (PP) con los mismos fines, la cual de no frenarse desencadenaría los mismos hechos ahora narrados en directo en Aragón. Por una vez fuimos centro de la solidaridad cultural internacional: medios digitales, prensa, tv, radio, revistas especializadas,… se hicieron eco de la triste noticia, y los que seguimos la actualidad de este micro mundo nos sentimos por unos días “ombligos” del mundo ante la avalancha de consultas.

No sin esfuerzos, el movimiento asociativo y defensa de la lengua parece aguantar. Hecho este no muy prolífico últimamente, con parte del tejido asociativo formado emigrado por cuestiones económicas. En el caso del aragonés, la segunda edición de “Estrela a estrela” en Radio Topo con más de 12 horas en aragonés, XX cabo d’anyo d’as Chornadas d’as luengas de Nogará, plataformas como “Esfendemos as luengas” con un claro carácter reivindicativo y de denuncia, acuerdos como el de “Almudevar” firmado en el mes de mayo por todas las asociaciones de defensa del aragonés en contra de la nueva Ley de lenguas, o el reciente documento “Mapa de la enseñanaza del aragonés” recopilado por Ligallo de Fablans son un buen reflejo de la vitalidad y fuerza de la enseñanza para adultos. A pesar de las nulas ayudas económicas.

En el Alto Aragón se empieza a ver despertar una mínima conciencia entre la población, probablemente después de las últimas apariciones mediáticas, o del esfuerzo sobrehumano de parte de los 5 profesores interinos con que cuenta el Gobierno de Aragón para impartir clases “extraescolares” en aragonés. Particularmente en el caso del CRA “Cinca Cinqueta” y el CRA “Alta Ribagorza” nos están regalando una serie de videos, obras de teatro y actividades con los niños que han llevado a ganar el premio de “Paseo Project Mini’13” para “es borches de la Clica” del CRA Cinca-Cinqueta, además de otros accésits a premios.

En el caso del catalán, se verá de nuevo incumplido el propósito de subir un peldaño más. Para llegar a usar el “catalán”, y no el “xapurriau”, como lengua vehicular en las clases de la franja oriental de Aragón, donde el catalán también es impartido como materia “extraescolar”.

El programa “Nieus Luzía Dueso” de animación socio-cultural del Gobierno aragonés, de promoción de la lengua aragonesa en los centros educativos, está gozando de unos buenos momentos desde la entrada de nuevos miembros y un giro en sus planteamientos. A los ya nombrados cursos en CRA “Cinca Cinqueta” o CRA “Alta Ribagorza”… se le añadirán pronto los de Echo, Ansó, Graus o L’Aínsa. La enseñanza en las variedades locales, a través de una grafía común, va a ser la clave para el inicio de la concienciación y alfabetización rural en aragonés.

18 agosto, 2013

Autor/Autora


Vimeo
Ocurrió un error. Comprueba que el id 1756922 corresponde a un 0 y que existe.
Twitter
Facebook

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

CERRAR