#LuengasAragón  Altavoz

Abanzar en conciencia, superar as «palabretas» y progresar en Aragón TV

| 28 marzo, 2019 12.03

Pando, pero china-chana, veyemos como bell periodista d’Aragón TV ye aprendendo a fer servir os terminos adecuaus pa l’aragonés. Con tot y con ixo, dende Esfendemos as Luengas creyemos que cal dar un paso enta debant y superar ixa percepción de «conservar las palabras de Torres», «vocabulario Torrense-Castellano», «un dialecto que se charra en Torres»,…sin sacar-le o merito al granizo treballo d’iste vocabulario.

L’aragonés ye una luenga viva, en contacto con os lugars d’o suyo arredol, que encara tiene una función comunicativa y ha d’estar viva. No podemos estigmatizar-la como una peculiaridat d’un lugar, u un patrimonio a alzar en un reposte.

Tal y como veyemos en iste vidio, l’aragonés se muere, no ye prou con escribir as parolas especificas en un vocabulario, y as accions que se han levau a cabo dica agora no fan honra pa revilcar-la.

[catalá]

Avançar en consciència, superar les «palabretas» i progressar a Aragó TV

Lent, però a poc a poc, veiem com algun periodista d’Aragó TV està aprenent a utilitzar els termes adequats per a l’aragonès. Així i tot, des Esfendemos as Luengas creiem que cal fer un pas cap endavant i superar aquesta percepció de «conservar les paraules de Torres», «vocabulari Torrense-Castellà», «un dialecte que es parla a Torres»… sense llevar-li el mèrit a l’enorme treball d’aquest vocabulari.

L’aragonès és una llengua viva, en contacte amb els pobles del seu voltant, que encara té una funció comunicativa i ha d’estar viva. No podem estigmatitzar-la com una peculiaritat d’un poble, o un patrimoni a guardar en un rebost.

Tal com veiem en aquest vídeo, l’aragonès es mor, no n’hi ha prou amb escriure les paraules específiques en un vocabulari, i les accions que s’han dut a terme fins ara no serveixen per revitalitzar-lo.

[castellano] 

Avanzar en conciencia, superar las “palabretas” y progresar en Aragón TV

Lento, pero poco a poco, vemos como algún periodista de Aragón TV está aprendiendo a utilizar los términos adecuados para el aragonés. Aun así, desde Esfendemos as Luengas creemos que hace falta dar un paso hacia adelante y superar esa percepción de «conservar las palabras de Torres», «vocabulario Torrense-Castellano», «un dialecto que se habla en Torres»…sin quitarle el mérito al enorme trabajo de este vocabulario.

El aragonés es una lengua viva, en contacto con los pueblos de su alrededor, que todavía tiene una función comunicativa y tiene que estar viva. No podemos estigmatizar-la como una peculiaridad de un pueblo, o un patrimonio a guardar en una despensa.

Tal y como vemos en este vídeo, el aragonés se muere, no basta con escribir las palabras específicas en un vocabulario, y las acciones que se han llevado a cabo hasta ahora no sirven para revitalizarlo.

28 marzo, 2019

Autor/Autora


Vimeo
Ocurrió un error. Comprueba que el id 1756922 corresponde a un 0 y que existe.
Twitter
Facebook

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

CERRAR