L’academia de l’aragonés publica un listau de nombres de persona en aragonés

ARREDOL | A Comisión d’Onomastica de l’Estudio de Filolochía Aragonesa (Academia de l’Aragonés), coordinada por o suyo miembro Francho Rodés Orquín, ha publicau ista semana en a suya pachina web un nuevo treballo. En ista enchaquia se tracta d’una replega de nombres aragoneses de persona con as suyas correspondencias, si bi’n ha, en catalán y castellano. L’academia ha declarau que “no ye proposito d’a replega promover entre os aragoneses os cambios de nombres ni empentar modas u amugar emplegos ortograficos. Ye una simpla replega ta satisfacer a curiosidat de qui la sienta, orientar a qui quieren trigar un nombre aragonés …

Tamién se han publicau una chiqueta guida sobre como leyer l'aragonés.
Tamién se han publicau una chiqueta guida sobre como leyer l'aragonés.

ARREDOL | A Comisión d’Onomastica de l’Estudio de Filolochía Aragonesa (Academia de l’Aragonés), coordinada por o suyo miembro Francho Rodés Orquín, ha publicau ista semana en a suya pachina web un nuevo treballo. En ista enchaquia se tracta d’una replega de nombres aragoneses de persona con as suyas correspondencias, si bi’n ha, en catalán y castellano.

L’academia ha declarau que “no ye proposito d’a replega promover entre os aragoneses os cambios de nombres ni empentar modas u amugar emplegos ortograficos. Ye una simpla replega ta satisfacer a curiosidat de qui la sienta, orientar a qui quieren trigar un nombre aragonés t’os suyos fillos y fillas u fer de referencia a qui le calga, por una u atra qüestion, fer servir u interpretar antroponimos aragoneses”.

En a replega, como informa l’Academia, s’han recuperau nombres historicos, achustando-los a la Propuesta Ortografica suya. Ta beluns d’os nombres ha caliu “prener decisions basadas en criterios de mayor emplego, dada la variedat de trazas d’escribir un mesmo nombre entre os antigos”. Muitos d’os nombres tienen correspondencia en atras luengas, pero tamién bi’n ha que no, como Escagüés, Guayent, Bascués, Izarbe, Bigüerri u Sescún. Tamién se i cuaternan atros nombres que perteneixen “a la corrient más moderna que se ha constatau entre os aragoneses en as zaguers anydas, inspiraus en toponimos altoaragoneses” y en meten como eixemplos Mascún, Lardana, Viciele, Ligüés, Busa, Ixeya, Acher, YAra u Lisiert.

L’academia deixa pendient, por agora, fer un listau con antroponimos de reis, papas, santos, autors clasicos u nombres propios de divinidatz y atras criaturas mitolochicas. Antimás, tamién ha feito publica una guida sobre “como leyer en aragonés”, a on que se indican normas cuanto a la pronunciación d’a luenga.

A replega de antroponimos aragoneses fa o noveno d’a serie de publicacions de l’Academia de l’aragonés, que prencipió con un estudio sobre l’aragonés d’o sieglo XV y que ha teniu qualsques publicacions sobre normativización, estudios sobre l’aragonés fovano u replegas d’articlos en aragonés, entre atros contenius.

Autor/Autora

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de nuestra política de cookies, pincha el enlace para más información.

ACEPTAR
Aviso de cookies