¿Por qué debemos proteger una lengua “pequeña”? ¿Qué se pierde cuando desaparece? ¿Qué se puede hacer para evitarlo? Preguntamos a ocho jóvenes activistas de lenguas minorizadas llegados de cuatro continentes.


¿Por qué debemos proteger una lengua “pequeña”? ¿Qué se pierde cuando desaparece? ¿Qué se puede hacer para evitarlo? Preguntamos a ocho jóvenes activistas de lenguas minorizadas llegados de cuatro continentes.

La glotofobia o discriminación lingüística será el eje central de la jornada de sociolingüística que se celebrará el miércoles 19 de marzo en la Biblioteca María Moliner —sesión matinal— y el Aula Magna de la Facultad de Filosofía y Letras —sesión vespertina— de la Universidad de Zaragoza.

Rolde de Estudios Aragoneses presienta debant de l'Executivo aragonés las sinyaturas que refirman la suya campanya pa la protección legal de l'aragonés y lo catalán d'Aragón. Una acción en respuesta a la ofensiva d'a ultraderecha contra la cultura aragonesa.

La Sala d'Exposicions d'Alcanyiz aculle dica lo 14 de marzo esta muestra, un recorriu literario y visual per la realidat multilingüe d'Aragón, glosado per 34 d'as suyas prencipals escritoras en aragonés y catalán

Con esta cantidad se financiarán 14 proyectos, desde el doblaje al aragonés de una serie infantil, a la difusión de la realidad trilingüe de Aragón, pasando por audiovisuales o la tercera edición de la Feria Agora x l’aragonés, así como actividades complementarias

El Premio es una cita con las lenguas maternas del mundo que cada año reúne en Ostana, un pueblo occitano de 85 habitantes en el valle del Po al pie del Monviso, autores en lengua autóctona de todo el mundo, para una fiesta de la biodiversidad lingüística

Esta convocatoria, una vez más, igual que en la del 9 de marzo del año pasado en una Proposición No de Ley en favor de las lenguas minorizadas del Estado, no fue atendida por este canal

CHA reclama "una partida específica" para "apoyar la labor de la recién creada Academia Aragonesa de la Lengua, como ocurre con Real Academia Galega, el Institut d’Estudies Catalans, la Academia de la Lengua Vasca o la Academia de la Llingua Asturiana"

La plataforma Charramos Aragonés lanzó este viernes una campaña de recogida de firmas a través de internet. El objetivo es conseguir adhesiones al manifiesto en el que se explican las razones por las cuales "es necesario visibilizar, proteger y fomentar el aragonés". Más de mil personas residentes en Uesca hablan esta lengua según el censo de 2011. Además, recuerdan que el aragonés goza de diversos acuerdos internacionales y leyes para fomentar su protección y promoción.

El objetivo de estas organizaciones es establecer un marco de actuación de todos los partidos políticos de cara al diseño de los programas electorales y el comienzo de la nueva legislatura

De acuerdo a los resultados del proyecto NEOS, los y las neohablantes son hablantes no nativas de lenguas o variedades locales en diferentes contextos, esto es, quienes no han aprendido la lengua en familia

Si bien fa bells anyos nos fébanos contentos de que ista editorial, con siede en o barrio zaragozano d'Oliver, cumplise 75 anyos. No hemos soque mostrar a nuestra preocupación porque ista editorial, con más del 30 por ciento en libros de Primaria (aquí una muestra con fotos d'os libros de 4eno de primaria), amague a realidat plurilingüe d'Aragón en os suyos libros de textos. L'aragonés y o catalán en Aragón no existen pa Edelvives. Podríanos pensar que son unos espiguardaus, pero tot estando una editorial con firme implantación en Aragón, no creyemos que haiga d'estar amagau nian un menuto mas. …

La portaveu d'Esquerra Unida al Parlament Europeu Marina Albiol ha anunciat avui, en el Dia Europeu de les Llengües, que el proper mes d'octubre l'Eurocambra sotmetrà a votació l'informe 'Estàndards mínims per a les minories culturals de la UE', en el qual la pròpia Albiol ha presentat com a esmena la inclusió del català entre les llengües oficials de la Unió Europea

Miles de personas, 30.000 según la organización convocante la Xunta Pola defensa de la Llingua Asturiana, han reclamado este sábado en Uviéu la oficialidad, al tratarse de una "reivindicación social y popular que dignifica la historia reciente de Asturies". La actriz Maria Cotiello ha leído el manifiesto de la Xunta en asturiano durante el acto final de la manifestación.

De los 226.090 niños y niñas nacidos en Aragón entre 1996 y 2015, un total de 4.216 eligieron nombres aragoneses. Otros nombres aragoneses también tienen una larga tradición como Malena, Olaria, Zilia, Climén, Vizién. Mientras que Chuan, Polito, Chorche, Silván, Chaime o Chusé son más comunes en el Alto Aragón.

El director general de Política Lingüística, Ignacio López Susín, hablará sobre la situación lingüística en Aragón, y especialmente del aragonés

El próximo 17 de diciembre, 'Esfendemos as luengas' firmará en Donostia el Protocolo para la garantía de los Derechos Lingüísticos, un documento que recoge un un total de 180 medidas destinadas a garantizar los derechos lingüísticos y que servirá de herramienta de renovación y adecuación de la Declaración Universal de los Derechos Lingüísticos redactada en 1996
"Es necesario que en los planes de estudios de la Universidad se incluyan las menciones de maestro para las lenguas de Aragón", explica el Portavoz de CHA en la Cortes, Gregorio Briz

"Prometo acatar la Constitución y trabajar para cambiarla, desde el espíritu del 15M, esfendiendo a mia tierra, Aragón, con as suyas chens", expresó Arrojo. Por su parte, Jorge Luis ya prometió su cargo en lengua aragonesa en la pasada legislatura y repitió en esta

Unas 20.000 personas, según la organización convocante, han salido a la calle en Compostela en una movilización en defensa del galego, con motivo del Día das Letras Galegas, que este año rinde homenaje al poeta Manuel María y recuerda el centenario de la organización nacionalista galega las Irmandades da Fala

La proposición no de ley, avalada por el grupo parlamentario Podemos-En Común-En Marea, plantea la misma demanda para el asturiano y podría aplicarse a otras lenguas no oficiales "que gocen de protección legal" en sus territorios

L'eurodiputada d'Esquerra Unida Marina Albiol ha anunciat que presentaran l'informe de la Plataforma per la Llengua "si me hablas en catalán se suspende el juicio" que recull 87 casos de discriminació a les administracions públiques, majoritàriament de l'administració central de l'estat

O Consello de Ministros d'o Consello d'Europa ha feito recomendacions a lo Reino d'Espanya en quanto a lo cumplimiento d'a Carta Europea d'as Luengas Rechionals u de Minoría y insta a las autoridatz a amillorar la protección d'as luengas no cooficials

Se i demanda una "politica adequada, sensata y de consenso."

Se celebra a 24 edición d'iste congreso que se realiza en diferents puntos d'Europa con luengas menazadas.

El informe concluye que la discriminación contra las lenguas autóctonas distintas del castellano es sistémica en el sistema estatal español y ha llegado a institucionalizarse. El órgano europeo afirma que “los Estados miembros deben utilizar todos los instrumentos jurídicos a su disposición para garantizar que los derechos de las minorías nacionales”.

“El aragonés, en todas sus variedades, es una lengua románica, una lengua derivada del latín con presencia en el Pirineo y en otros lugares de Aragón y también en las miles de personas de diferentes poblaciones aragonesas que la han aprendido para evitar su pérdida y fragmentación”. Esto es lo que piensa un grupo de gente emprendedora de la comarca del Sobrarbe, que ha creado Chambretas.es, una tienda online de productos impresos con diseños originales y divertidos en aragonés.