‘Esfendemos as luengas’ denuncia “a permanent ridiculización de l'aragonés y o catalán” en Aragón Radio

As politicas culturals d’os países más desembolicaus s’endrezan enta la sensibilización y concienciación d’a suya pluralidat multilingüe. Unica ferramienta que guarancia la suya pervivencia. “En Aragón siempre ha estau de revés, y os partius políticos que en bella mida han controlau os medios de comunicación se han mirau d’entibocar, amagar y fer comedia d’a pluralidat trilingüe d’Aragón”, sinyala a Plataforma ‘Esfendemos as luengas’.

Foto: Aragón Radio
Foto: Aragón Radio
Foto: Aragón Radio

As politicas culturals d’os países más desembolicaus s’endrezan enta la sensibilización y concienciación d’a suya pluralidat multilingüe. Unica ferramienta que guarancia la suya pervivencia. “En Aragón siempre ha estau de revés, y os partius políticos que en bella mida han controlau os medios de comunicación se han mirau d’entibocar, amagar y fer comedia d’a pluralidat trilingüe d’Aragón”, sinyala a Plataforma ‘Esfendemos as luengas’.

“Programas como ‘Somos’ d’Aragón Radio, y a suya sección ‘la escueleta’, en son un buen eixemplo. D’a man de José Ramón Marcuello preban de ridiculizar as luengas propias d’Aragón: aragonés y catalán, por medio de ‘palabricas’ y chistes fácils. Fendo-nos creyer que son feitos isolaus de lugars de l’Alto Aragón u d’as sarras teruelanas, y no pas parti de dominios lingüísticos”, denuncia iste colectivo d'esfensa d'as luengas.

Seguntes ista plataforma, “a participación de José Ramón Marcuello en o programa de AragónTV ‘Bien dicho’ ya deixó entreveyer a suya linia de chanzas y desprestichio lingüistico en os suyos comentarios. Una participación amparada por os gubiernos PP-PAR y/u PSOE-PAR, qui siempre han teniu ista fin como obchectivo en os medios de comunicación que controlan”.

“Pa forro de boto, se refirma a eterna visión provinciana de que l’aragonés y o catalán son cosa de quatre paroletas de lugar, que tasament tienen ligallo con belatros lugars d’a redolada. Negando-les a suya urbanidat u a continidat con os suyos dominios lingüisticos más amplos. L’aragonés en tot Aragón, y o catalán en Catalunya, Valencia u Balears”, adhiben.

“Como remate, -sinyalan dende ‘Esfendemos as luengas’- os periodistas y ‘tertulianos’ d’istos programas, con menimos conoiximientos lingüisticos se permiten o luxo de charrar de toponimia, polisemia, sustantivos, siempre sin asignar o lexico a la luenga aragonesa u luenga catalana”.

[cat]

Esfendemos as luengas’ denuncia “la permanent ridiculització de l'aragonès i el català” a Aragó Ràdio

Les polítiques culturals dels països més desenvolupats es dirigeixen a la sensibilització i conscienciació de la seva pluralitat multilingüe. Única ferramenta que garanteix la seva pervivència. “A Aragó sempre ha estat al contrari, i els partits polítics que en alguna mesura han controlat els mitjans de comunicació han intentat confondre, amagar i fer gràcia de la pluralitat trilingüe d'Aragó”, assenyala la Plataforma ‘Esfendemos as luengas’.

“Programes com ‘Somos’ d'Aragón Radio, i la seva secció ‘la escueleta’, en són un bon exemple. De la mà de José Ramón Marcuello intenten ridiculitzar les llengües pròpies d'Aragó: aragonès i català, mitjançant ‘palabricas’ i acudits fàcils. Fent-nos creure que són fets aïllats de pobles de l'Alt Aragó o de les serres de Terol, i no parteix de dominis lingüístics”, denuncia aquest col·lectiu de defensa de les llengües.

Segons aquesta plataforma, “la participació de José Ramón Marcuello al programa de AragóTV ‘Bien dicho’ ja va deixar entreveure la seva línia de bromes i desprestigi lingüístic en els seus comentaris. Una participació que compta amb el suport dels governs PP-PAR i /o PSOE-PAR, que sempre han tingut aquest fi com a objectiu en els mitjans de comunicació que controlen”.

“A sobre, es dona suport l'eterna visió provinciana que l'aragonès i el català són cosa de quatre paraules de poble, que amb prou feines tenen relació amb alguns altres pobles dels voltants. Negant la seua urbanitat o la continuïtat amb els seus dominis lingüístics més amplis. L'aragonès a tot Aragó, i el català a Catalunya, València o Balears”, afegeixen.

“Per acabar, -assenyalen des de ‘Esfendemos as luengas’- els periodistes i ‘tertulians’ d'aquests programes, amb mínims coneixements lingüístics, es permeten el luxe de parlar de toponímia, polisèmia, substantius, sempre sense assignar el lèxic a la llengua aragonesa o llengua catalana”.

[cas]

Esfendemos as luengas’ denuncia “la permanente ridiculización del aragonés y el catalán” en Aragón Radio

Las políticas culturales de los países más desarrollados se dirigen a la sensibilización y concienciación de su pluralidad multilingüe. Única herramienta que garantiza su pervivencia. “En Aragón siempre ha sido al contrario, y los partidos políticos que en alguna medida han controlado los medios de comunicación han intentado confundir, esconder y hacer gracia de la pluralidad trilingüe de Aragón”, señala la Plataforma ‘Esfendemos as luengas’.

“Programas como ‘Somos’ de Aragón Radio, y su sección ‘la escueleta’, son un buen ejemplo. De la mano de José Ramón Marcuello intentan ridiculizar las lenguas propias de Aragón: aragonés y catalán, mediante ‘palabricas’ y chistes fáciles. Haciéndonos creer que son hechos aislados de pueblos del Alto Aragón o de las sierras turolenses, y no parte de dominios lingüísticos”, denuncia este colectivo de defensa de las lenguas.

Según esta plataforma, “la participación de José Ramón Marcuello en el programa de AragónTV ‘Bien dicho’ ya dejó entrever su línea de bromas y desprestigio lingüístico en sus comentarios. Una participación apoyada por los gobiernos PP-PAR y/o PSOE-PAR, quienes siempre han tenido este fin como objetivo en los medios de comunicación que controlan”.

“Para colmo, se apoya la eterna visión provinciana de que el aragonés y el catalán son cosa de cuatro palabras de pueblo, que apenas tienen relación con algunos otros pueblos de los alrededores. Negándoles su urbanidad o la continuidad con sus dominios lingüísticos más amplios. El aragonés en todo Aragón, y el catalán en Catalunya, Valencia o Baleares”, añaden.

“Para terminar, -señalan desde ‘Esfendemos as luengas’- los periodistas y ‘tertulianos’ de estos programas, con mínimos conocimientos lingüísticos, se permiten el lujo de hablar de toponimia, polisemia, sustantivos, siempre sin asignar el léxico a la lengua aragonesa o lengua catalana”.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de nuestra política de cookies, pincha el enlace para más información.

ACEPTAR
Aviso de cookies